NoDictionaries   Text notes for  
... gallo Matris Deum tympanizante: "Videsne, ut cinaedus orbem digito...

de gallo Matris Deum tympanizante: "Videsne, ut cinaedus orbem digito temperat?"
dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
de Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
de Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
de gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
de gallo mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
de gallo Matris deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
de gallo Matris Deum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
de gallo Matris Deum tympanizante: video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
de gallo Matris Deum tympanizante: "Videsne, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
de gallo Matris Deum tympanizante: "Videsne, ut cinaedus, cinaeda -um, cinaedior -or -us, cinaedissimus -a -umresembling/like/typical of a cinaedus/sodomite; unchaste; impudent, shamelessähnlich / wie / typisch für eine cinaedus / sodomite; unzüchtig, frech, unverschämtressemblant / comme / typique d'un cinaedus / sodomite; impudiques; impudent, impudiquesimile / come / tipica di un cinaedus / sodomita, impuro, sfrontato, senza vergognase asemeja / como / típico de un cinaedus / sodomita; impúdica; descarada, desvergonzada
de gallo Matris Deum tympanizante: "Videsne, ut cinaedus, cinaedi Msodomite; catamite; effeminate man; man who performs a lewd dance; pervertsodomite; catamite; verweichlichten Mann, Mann, der einen geilen Tanz führt; pervertierensodomite; inverti; homme efféminé, l'homme qui exécute une danse obscène; perverssodomita; efebo, l'uomo effeminato, l'uomo che compie una danza lasciva; pervertitosodomita; depravado; hombre afeminado, el hombre que realiza una danza lasciva; pervertido
de gallo Matris Deum tympanizante: "Videsne, ut cinaedus orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito
de gallo Matris Deum tympanizante: "Videsne, ut cinaedus orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehenpriver, priver spogliare, privareprivar, privar
de gallo Matris Deum tympanizante: "Videsne, ut cinaedus orbem digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama
de gallo Matris Deum tympanizante: "Videsne, ut cinaedus orbem digito tempero, temperare, temperavi, temperatuscombine, blend, temper; make mild; refrain from; control oneselfverbinden, vermischen, Temperament, machen mild; unterlassen; sich haltencartel, mélange, trempe ; rendre doux ; s'abstenir à ; se commander uniscono, si fondono, temperamento; rendere lieve; astenersi da, controllo se stessicosechadora, mezcla, genio; hacer suave; refrenarse de; controlarse


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.