NoDictionaries   Text notes for  
... Tonitrua et fulgura paulo infirmius expavescebat, ut semper et...

accepimus. Tonitrua et fulgura paulo infirmius expavescebat, ut semper et ubique
accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
accepimus. tonitruum, tonitrui NthunderDonnertonnerretuonotrueno
accepimus. Tonitrua etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
accepimus. Tonitrua et fulgur, fulguris Nlightning, flashing, brightnessBlitz, blinken, Helligkeitla foudre, clignotant, la luminositéfulmini, lampeggiante, la luminositàrayo, el parpadeo, el brillo
accepimus. Tonitrua et fulguro, fulgurare, fulguravi, fulguratusglitter/flash/shine brightly, gleam; light up; it lightensglitter / flash / leuchten, glänzen, leuchten, es blitztglitter / flash / briller, briller; s'allume, il allègeglitter / flash / brillano, brillano, illumina, ma non balenaglitter / flash / brillan, brillan, iluminan, sino que aclara
accepimus. Tonitrua et fulgura paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
accepimus. Tonitrua et fulgura Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul
accepimus. Tonitrua et fulgura paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela
accepimus. Tonitrua et fulgura pauloby a little; by only a small amount; a little; somewhatvon einem kleinen, nur eine kleine Menge, ein kleiner, etwasd'un peu; par seulement une petite quantité, un peu, un peuda un po ', solo una piccola quantità, un po', un po 'por un poco, sólo una pequeña cantidad; un poco, un poco
accepimus. Tonitrua et fulgura paulo infirmus, infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -umfragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmzerbrechlich / zart / schwach; unwohl / krank / schwachfragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme fragile / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatifrágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo
accepimus. Tonitrua et fulgura paulo infirmius expavesco, expavescere, expavi, -become frightenederschreckedevenir effrayé spaventarsiasustarse
accepimus. Tonitrua et fulgura paulo infirmius expavescebat, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
accepimus. Tonitrua et fulgura paulo infirmius expavescebat, ut semperalwaysimmertoujourssempresiempre
accepimus. Tonitrua et fulgura paulo infirmius expavescebat, ut semper etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
accepimus. Tonitrua et fulgura paulo infirmius expavescebat, ut semper et ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
accepimus. Tonitrua et fulgura paulo infirmius expavescebat, ut semper et ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
accepimus. Tonitrua et fulgura paulo infirmius expavescebat, ut semper et ubiqueanywhere, everywhereüberall, überalln'importe où, partout ovunque, ovunquedondequiera, por todas partes


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.