NoDictionaries   Text notes for  
... Testamentum quoque eius pro irrito habuit omnisque amicitias et...

mandasset. Testamentum quoque eius pro irrito habuit omnisque amicitias et familiaritates,
mando, mandare, mandavi, mandatusentrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandbetrauen, verpflichten, seine Ladung, ausliefern; Kommission; Ordnung, Befehlconfier, commettre à sa charge, livrer plus de ; commission ; ordre, commande affidare, si impegnano a proprio carico, consegnare oltre; Commissione; ordine, comandoconfiar, confiar a su carga, entregar encima; comisión; orden, comando
mandasset. testamentum, testamenti Nwill, testament; covenantwird, Testament, Bund, testament ; engagement volontà, testamento; alleanza, testamento; convenio
mandasset. Testamentum quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
mandasset. Testamentum quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
mandasset. Testamentum quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
mandasset. Testamentum qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
mandasset. Testamentum quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
mandasset. Testamentum quoque is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
mandasset. Testamentum quoque idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
mandasset. Testamentum quoque eius proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
mandasset. Testamentum quoque eius pro irrito, irritare, irritavi, irritatusexcite; exasperate, provoke, aggravate, annoy, irritateerregen, reizen, zu provozieren, zu erschweren, ärgern, ärgernexciter ; exaspérer, provoquer, aggraver, ennuyer, irriter eccitare, esasperare, provocare, aggravare, infastidire, irritareexcitar; exasperar, provocar, agravar, molestar, irritar
mandasset. Testamentum quoque eius pro irritus, irrita, irritumineffective, useless; invalid, void, of no effect; in vainineffektiv, nutzlos, ungültig, nichtig, unwirksam, vergebensinefficace, inutile, invalide, nulle, sans effet, en vaininefficace, inutile, invalido, nullo, di nessun effetto; invanoinútiles ineficaz; nula inválida, de ningún efecto, en vano
mandasset. Testamentum quoque eius pro irrito habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
mandasset. Testamentum quoque eius pro irrito habuit omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
mandasset. Testamentum quoque eius pro irrito habuit omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
mandasset. Testamentum quoque eius pro irrito habuit omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
mandasset. Testamentum quoque eius pro irrito habuit omnisque amicitia, amicitiae Ffriendship, bond between friends; alliance, association; friendly relationsFreundschaft, Bindung zwischen Freunden, die Allianz-, Vereinigungs-, freundschaftliche Beziehungenl'amitié, la liaison entre amis, alliance, association, relations amicalesamicizia, legame tra amici; alleanza, associazione; relazioni amichevolila amistad, el vínculo entre amigos, alianza, asociación, las relaciones de amistad
mandasset. Testamentum quoque eius pro irrito habuit omnisque amicitias etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
mandasset. Testamentum quoque eius pro irrito habuit omnisque amicitias et familiaritas, familiaritatis Fintimacy; close friendship; familiarityIntimität; enge Freundschaft, die Vertrautheitl'intimité, l'amitié étroite; familiaritéintimità, amicizia, familiaritàintimidad, estrecha amistad; familiaridad


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.