NoDictionaries   Text notes for  
... cantare sint solitae." Et quo primum die post excessum...

Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum die post excessum Augusti
Siren, Sirenos/is FSiren; type of drone/solitary bee/wasp)Siren, die Art der Drohne / einsame Biene / Wespe)Siren, le type de drone / abeille solitaire / guêpe)Sirena; tipo di drone / ape solitaria / vespa)Sirena, el tipo de avión no tripulado / abeja solitaria / avispa)
Sirenes canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch
Sirenes cantare sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Sirenes cantare sint soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
Sirenes cantare sint solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado
Sirenes cantare sint solitae." etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Sirenes cantare sint solitae." Et qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Sirenes cantare sint solitae." Et quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
Sirenes cantare sint solitae." Et quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primumat first; in the first placeauf den ersten, in erster Linied'abord, en premier lieuin un primo momento, in primo luogoal principio, en el primer lugar
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum dius, dii MgodGottDieuDiodios
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum die postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum die postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum die post excedo, excedere, excessi, excessuspass, withdraw, exceed; go away/out/beyond; diePass entziehen, übersteigen; go away / out / beyond; diele passage, se retirent, dépassent ; disparaissent loin/dehors/là-bas ; mourir passare, ritirarsi, superare, andare via da / / oltre; morireel paso, se retira, se excede; va lejos/hacia fuera/más allá; morir
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum die post excessus, excessus Mdeparture; death; digression; departure from standard; B:protuberance; excessAbfahrt; Tod; Exkurs; Abweichung von Standard-, B: Höcker; mehrdépart ; la mort ; digression ; dérogation à la norme ; B : protubérance ; excès partenza; morte, digressione; partenza da standard; B: protuberanza; eccessosalida; muerte; digresión; salida del estándar; B: protuberancia; exceso
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum die post excessum augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum die post excessum Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C.
Sirenes cantare sint solitae." Et quo primum die post excessum Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.