NoDictionaries   Text notes for  
... rursus aptasse digito et compressa sinistra manu iacuisse diu...

dein rursus aptasse digito et compressa sinistra manu iacuisse diu immobilem;
deinthen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
dein rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
dein rursus apto, aptare, aptavi, aptatusadapt, fit, apply, adjust, accommodate; put on, fasten; prepare, furnishanzupassen, fit, gelten, anzupassen, zu bewältigen; anzuziehen, zu befestigen; vorzubereiten, liefernadapter, adapter, appliquer, ajuster, adapter ; mis dessus, attacher ; préparer, fournir adeguare, in forma, si applica, regolare, accogliere, mettere su, fissare, elaborare, fornireadaptarse, caber, aplicarse, ajustar, acomodar; puesto, sujetar; prepararse, suministrar
dein rursus aptasse digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama
dein rursus aptasse digito etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
dein rursus aptasse digito et comprimo, comprimere, compressi, compressuspress/squeeze together, fold, crush; hem/shut/keep/hold in; copulatePresse / zusammendrücken, falten, zerquetscht; Saum kopulieren / shut / halten / hold in;presser/compression ensemble, se plient, écrasent ; bord/fermé/subsistance/prise dedans ; copulate stampa / squeeze insieme, piegare, schiacciare; orlo / chiuso / conservare / tenere in; accoppiarsicomprimir/apretón, doblan, machacan; dobladillo/cerrado/subsistencia/asimiento adentro; copulate
dein rursus aptasse digito et compressus, compressa -um, compressior -or -us, compressissimus -a -umconstricted/narrow/pressed together; bound/tight, constipated, bindingverengt / schmaler / zusammengedrückt, gebunden / eng, Verstopfung, verbindlicheconstriction / étroit / serrées; lié / serré, constipé, contraignantristretto / stretto / premuti insieme; consolidare / stretto, stitico, vincolanteconstreñida / estrecho / apretados; establecerse / apretado, estreñimiento, vinculante
dein rursus aptasse digito et compresso, compressare, compressavi, compressatuspress; oppressPresse; unterdrückenpresse; opprimentstampa; opprimereprensa; oprimen
dein rursus aptasse digito et compressa sinister, sinistra -um, sinistrior -or -us, sinistimus -a -umleft, improper,adverse; inauspiciouslinks, falsche, negative; ungünstigegauche, inexact, défavorable ; peu propice a sinistra, improprio, negativi; infaustoizquierdo, incorrecto, adverso; desfavorable
dein rursus aptasse digito et compressa sinistra, sinistrae Fleft handlinke Handmain gauche mano sinistramano izquierda
dein rursus aptasse digito et compressa sinistra manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
dein rursus aptasse digito et compressa sinistra manu jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
dein rursus aptasse digito et compressa sinistra manu iacuisse diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
dein rursus aptasse digito et compressa sinistra manu iacuisse diuby dayTagde jourdi giornopor día
dein rursus aptasse digito et compressa sinistra manu iacuisse diu immobilis, immobilis, immobileimmovable; immobile; fixed/unalterable; unmoving/motionless/unchangingunbeweglich, unbeweglich; / t festgesetzt unveränderlich, unbeweglich / unbeweglich / unveränderlichimmobiliers; immobile; fixe / inaltérable; immobile / immobile / invariableimmobili; immobile, fisso / inalterabile, immobile / immobile / immutabileinmuebles, inmóviles, fijos / inalterable; inmóvil / inmóvil / que no cambia


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.