NoDictionaries   Text notes for  
... contione aduocata edicit, ut frequentes cum coniugibus ac liberis...

Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum coniugibus ac liberis obuiam
Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius
Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana
Marius contio, contionis Fmeeting/assembly; audience/speech; public opinion; parade addressed by generalKonferenz-und Versammlungsfreiheit; Publikum / Rede, die öffentliche Meinung; Parade durch allgemeine gerichtetse réunir/ensemble ; assistance/parole ; opinion publique ; défilé adressé par le général incontro / assemblea; pubblico / parola; l'opinione pubblica; sfilata affrontate dal generaleencuentro/montaje; audiencia/discurso; opinión pública; desfile alocución por el general
Marius contione advoco, advocare, advocavi, advocatuscall, summon, invite, convoke, call for; call in as counsel; invoke the Godsnennen, rufen, einladen, berufen wurde, fordern, Aufruf als Anwalt, berufen sich auf die Götterl'appel, appellent, invitent, convoquent, appellent pour ; appel dedans comme avocat-conseil ; appeler les dieux chiamata, chiamare, invitare, convocare, chiamare, invitare, a consiglio; invocare gli Deila llamada, convoca, invita, convoca, pide; llamada adentro como consejo; invocar a dioses
Marius contione advocata, advocatae Fhelper, supporter, counselorHelfer, Unterstützer, Berateraide, soutien, un conseilleraiutante, sostenitore, consigliereayuda, apoyo, consejero
Marius contione aduocata edico, edicere, edixi, edictusproclaim, declare; appointverkünden, erklären zu ernennen;proclamer, déclarer ; nommer proclamare, dichiarare; nominareproclamar, declarar; designar
Marius contione aduocata edicit, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Marius contione aduocata edicit, ut frequens, frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -umcrowded; numerous, full, frequented, populous; repeated, frequent, constantüberfüllt, zahlreiche, voll, frequentiert, bevölkerungsreichsten, wiederholte, häufige, ständigeserré ; nombreux, plein, fréquenté, populeux ; répété, fréquent, constant affollato, numerosi, pieno, frequentate, popoloso; ripetuto, frequente, costanteapretado; numeroso, lleno, frecuentado, populoso; repetido, frecuente, constante
Marius contione aduocata edicit, ut frequento, frequentare, frequentavi, frequentatusfrequent; repeat often; haunt; throng; crowd; celebratehäufig, oft wiederholen; verfolgen; Menge; Menge zu feiern;fréquent ; répétition souvent ; retraite ; foule ; foule ; célébrer frequenti; ripetere spesso, perseguitare, folla, folla, a celebrarefrecuente; repetición a menudo; refugio; multitud; muchedumbre; celebrar
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum coniugibus acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum coniugibus ac liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum coniugibus ac libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum coniugibus ac liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum coniugibus ac liberis obvius, obvia, obviumin the way, easy; hostile; exposedausgesetzt in den Weg, leicht; feindselig;de la manière, facile ; hostile ; exposé in modo, facile; ostile; espostide la manera, fácil; hostil; expuesto
Marius contione aduocata edicit, ut frequentes cum coniugibus ac liberis obviamin the way; againstauf den Weg; gegensur le chemin, contrenel modo in cui, controen el camino, contra la


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.