NoDictionaries   Text notes for  
... habetote; lasciuiam a uobis prohibetote." Haec ubi ex Graeco...

honorem habetote; lasciuiam a uobis prohibetote." Haec ubi ex Graeco carmine
honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
honorem habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
honorem habetote; lascivio, lascivire, lascivi, lascivitusfrisk; sport; run riotfrisk; Sport; freien Laufgambader ; sport ; courir l'émeute Frisk; sport; antisommossa correrebrincar; deporte; funcionar con el alboroto
honorem habetote; lascivia, lasciviae Fplayfulness; wantonness, lasciviousnessVerspieltheit, Ausgelassenheit, Geilheitenjouement; débauche, la dissolutiongiocosità, lussuria, lascivialúdico; desenfreno, lascivia
honorem habetote; lasciuiam aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
honorem habetote; lasciuiam a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
honorem habetote; lasciuiam aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
honorem habetote; lasciuiam A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
honorem habetote; lasciuiam aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
honorem habetote; lasciuiam a vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
honorem habetote; lasciuiam a uobis prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir
honorem habetote; lasciuiam a uobis prohibetote." hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
honorem habetote; lasciuiam a uobis prohibetote." Haec ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
honorem habetote; lasciuiam a uobis prohibetote." Haec ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
honorem habetote; lasciuiam a uobis prohibetote." Haec ubi exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
honorem habetote; lasciuiam a uobis prohibetote." Haec ubi ex graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
honorem habetote; lasciuiam a uobis prohibetote." Haec ubi ex Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
honorem habetote; lasciuiam a uobis prohibetote." Haec ubi ex Graeco carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.