Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia atque honores qui remanserint ac |
italicus, italica, italicumof Italy, ItalianItalien, Italienischde l'Italie, l'italiend'Italia, Italianode Italia, italiano |
Italicus, Italici MItaliansItalienerItaliensItalianiItalianos |
Italica, Italicae Fitalic printKursivschriftitaliquecorsivocursiva |
Italicis | praeterbesides, except, contrary to; beyond, in front of, before; more thanaußer, es sei denn, im Gegensatz zu; darüber hinaus vor, vor, mehr alsD'ailleurs, à l'exception, contrairement à, au-delà, devant, avant, plus deinoltre, se non, contrariamente a quanto, al di là, di fronte, prima, più diAdemás, con excepción, en contra de, más allá, delante de, antes, más de |
Italicis praeter | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
Italicis praeter | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
Italicis praeter Romanos | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
Italicis praeter Romanos uideri | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
Italicis praeter Romanos uideri | vello, vellere, vulsi, vulsuspluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilate; demolishzupfen / ziehen / reißen; Extrakt; ziehen Haare abzureißen / Pflanzen ausreißen; enthaaren;plumer/tirer/larme ; extrait ; tirer les cheveux/usines ; déraciner ; depilate ; démolir
cogliere / pull / strappare; estratto; capelli tirare / impianti; sradicare; depilare; demoliredesplumar/sacar/rasgón; extracto; tirar del pelo/de las plantas; desarraigar; depilate; demoler
|
Italicis praeter Romanos uideri uellet, | praemium, praemi(i) Nprize, reward; gift; recompensePreis, Lohn, Gabe, Vergeltungprix, récompense ; cadeau ; récompense
premio, ricompensa; dono; ricompensapremio, recompensa; regalo; indemnización
|
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia atque | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia atque | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia atque | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur
rispetto, onorerespecto, honor
|
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia atque honores | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia atque honores | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia atque honores | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia atque honores qui | remaneo, remanere, remansi, remansusstay behind; continue, remainzurückbleiben; andauern,rester derrière ; continuer, rester
rimanere, continuare, restanopermanecer detrás; continuar, permanecer
|
Italicis praeter Romanos uideri uellet, praemia atque honores qui remanserint | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.