NoDictionaries   Text notes for  
... deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani substitisset quam...

necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani substitisset quam satis
necessitas, necessitatis Fneed/necessity; inevitability; difficult straits; poverty; obligation; bondBedarf / Notwendigkeit; Unvermeidbarkeit schwierigen Lage, Armut, Verpflichtung; Anleihebesoin / nécessité; inévitable; détroits difficiles, la pauvreté, l'obligation, de Bondbisogno / necessità, inevitabilità, stretti difficile; povertà; obbligo; bondnecesidad / necesidad, inevitable; situación difícil, la pobreza, obligación; Enlace
necessitate desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo
necessitate desero, deserere, desevi, desatusplant, sowPflanzen, säenusine, truie pianta, la seminaplanta, puerca
necessitate deserendi socius, socia, sociumsharing; associated; alliedsharing; verbunden sind; verbündetenpartage ; associé ; allié condivisione; associati; alleatidistribución; asociado; aliado
necessitate deserendi socius, soci(i) Massociate, companion; allyMitarbeiter, Begleiter, Verbündeteassocié, compagnon ; allié socio, compagno, alleatoasociado, compañero; aliado
necessitate deserendi socios imploro, implorare, imploravi, imploratusappeal to, invoke; beg, beseech, implore; ask for help/favor/protectionAppell an, rufen, bitten, flehen, bitten, bitten um Hilfe / favor / Schutzfaire appel à, appeler ; prier, solliciter, implorer ; demander l'aide/faveur/protection appello per richiamare,; prego, prego, imploro, chiedere aiuto / favore / protezioneapelar a, invocar; pedir, suplicar, implorar; pedir ayuda/favor/la protección
necessitate deserendi socios implorantes fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe
necessitate deserendi socios implorantes fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira
necessitate deserendi socios implorantes fidem suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
necessitate deserendi socios implorantes fidem suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani subsisto, subsistere, substiti, -halt, stand; cause to stopEinhalt zu gebieten, stehen; nicht mehr reagierenhalte, stand ; cause à arrêter fermarsi, stare in piedi; si bloccanoalto, soporte; causa a parar
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani substitisset qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani substitisset quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani substitisset quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani substitisset quam satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani substitisset quam satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani substitisset quam satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
necessitate deserendi socios implorantes fidem suam populique Romani substitisset quam sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.