1. Tantae mōlis erat Rōmānam condere |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
1. | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
1. Tantae | moles, molis Flarge mass; rock/boulder; heap/lump/pile, bulk; monster; mole/jetty/dam/dikegroße Masse; rock / Stein; Heap / Klumpen / Stapel, lose; Monster; mol / Steg / Damm / Dammgrande masse; rock / rocher; tas / forfaitaire / pile, en vrac; monstre; mole / jetée / DAM / diguegrande massa; rock / masso; heap / grumo / mucchio, alla rinfusa; mostro; talpa / molo / bacino / digagran masa; rock / piedra; montón / bulto / pila, a granel; monstruo; mol / embarcadero / presa / dique |
1. Tantae | mola, molae Fmillstone; ground meal; millMühlstein; Boden-Mahlzeit, Mühlemeule; repas sol; moulinpalmento; pasto terra; mulinopiedra de molino, harina de suelo; molino |
1. Tantae | molo, molere, molui, molitusgrindmahlenmorcellement
macinarerutina
|
1. Tantae mōlis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
1. Tantae mōlis erat | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
1. Tantae mōlis erat Rōmānam | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier
put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
|