NoDictionaries   Text notes for  
... amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti. Gracchum mediocriter labefactantem...

vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti. Gracchum mediocriter labefactantem statum
vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
vir amplus, ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -umgreat, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorablegroß, groß, geräumig, breit genug, zu unterscheiden, wichtig, ehrenvollegrand, grand, spacieux, large, suffisant ; distingué, important, honorable grande, grande, spazioso, vasto, ampio, distinto, importante, onorevolegrande, grande, espacioso, ancho, amplio; distinguido, importante, honorable
vir amplissimus, P., abb.PubliusPubliusPublius PublioPublius
vir amplissimus, p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p. popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
vir amplissimus, P. Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio ScipioneScipio
vir amplissimus, P. scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex, pontificis Mhigh priest/pontiff; bishop; popeHohepriester / Papst, Bischof, Papstprêtre / pontife, évêque, papesommo sacerdote / pontefice, vescovo; papaSumo Sacerdote / Pontífice; obispo, Papa
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti., abb.Tiberius, Roman praenomenTiberius, Roman praenomenTibère, praenomen romaineTiberio, praenomen romanoTiberio, prenombre romano
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti. Gracchum mediocriter, mediocrius, mediocrissimeto moderate/subdued extent/degree, ordinarily/moderately/tolerably; not verybis mäßig / gedämpften Ausmaß / Grad, normalerweise / mäßig / ziemlich, nicht sehrà modérée / mesure modérée / degré, habituellement / moyennement / assez, pas trèsa moderata / misura contenuta / laurea, ordinariamente / moderatamente / abbastanza, non moltoa moderada / nivel moderado y grado, de ordinario / medias / bastante, no muy
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti. Gracchum mediocriter labefacto, labefactare, labefactavi, labefactatusshake; cause to waver; make unsteady, loosen; undermineschütteln; ins Wanken; unsicher zu machen, lösen zu untergraben;secousse ; cause à hésiter ; rendre instable, se desserrer ; miner agitare; far vacillare; rendere instabile, allentare; minaresacudida; causa a dudar; hacer inestable, aflojar; minar
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti. Gracchum mediocriter labefactantem sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti. Gracchum mediocriter labefactantem sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti. Gracchum mediocriter labefactantem status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado
vir amplissimus, P. Scipio, pontifex maximus, Ti. Gracchum mediocriter labefactantem status, stata, statumappointedernanntnommédesignatodesignado


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.