NoDictionaries Text notes for
... et audacia, tamen subito solus destitutus pertimuit et conturbatus...
Hi there. Login or signup free.
importunitate et audacia, tamen subito solus destitutus pertimuit et conturbatus est; |
importunitas, importunitatis Fpersistent lack of consideration for others; relentlessnessanhaltenden Mangel an Rücksichtnahme auf andere; Unerbittlichkeitmanque persistant de considération pour d'autres ; implacabilité persistente mancanza di considerazione per gli altri; accanimentocarencia persistente de la consideración para otras; crueldad |
importunitate | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
importunitate et | audax, audacis (gen.), audacior -or -us, audacissimus -a -umbold, daring; courageous; reckless, rash; audacious, presumptuous; desperatekühner, verwegener, mutig, waghalsig, Hautausschlag, kühn, anmaßend; verzweifelten"BOLD", osant ; courageux ; insouciant, éruption ; audacieux, présomptueux ; désespéré ardito, audace, coraggioso, temerario, temerario, audace, presuntuoso; disperatoen negrilla, atreviéndose; valeroso; imprudente, erupción; audaz, presumido; desesperado |
importunitate et | audacia, audaciae Fboldness, daring, courage, confidence; recklessness, effrontery, audacityKühnheit, Kühnheit, Mut, Vertrauen, Rücksichtslosigkeit, Unverschämtheit, Frechheithardiesse, osant, courage, confiance ; imprudence, effronterie, témérité audacia, audacia, coraggio, fiducia, incoscienza, sfrontatezza, l'audaciaintrepidez, atreviéndose, valor, confianza; imprudencia, descaro, audacia |
importunitate et audacia, | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
importunitate et audacia, tamen | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido |
importunitate et audacia, tamen | subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
importunitate et audacia, tamen | subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos |
importunitate et audacia, tamen subito | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único |
importunitate et audacia, tamen subito solus | destituo, destituere, destitui, destitutusfix/set, set up, make fast; leave destitute/without; render void/ fix gesetzt, einzurichten, zu schnell, zu verlassen mittellos / ohne; nichtigla difficulté/ensemble, installation, font rapidement ; laisser indigent/en dehors ; rendre le vide correzione / set, set up, rendono veloce; lasciare indigenti o senza, la nullitàel arreglo/el sistema, disposición, hace rápidamente; irse indigente/fuera; rendir el vacío |
importunitate et audacia, tamen subito solus | destitutus, destituta, destitutumdestitute, devoid of; childlessmittellos, ohne, kinderlosdémunis, sans; sans enfantsindigenti, privi di; senza figliindigentes, sin, sin hijos |
importunitate et audacia, tamen subito solus destitutus | pertimesco, pertimescere, pertimui, -become very scaredsehr erschrecktdevenu très effrayé diventano molto spaventatomuy se asustado |
importunitate et audacia, tamen subito solus destitutus pertimuit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
importunitate et audacia, tamen subito solus destitutus pertimuit et | conturbo, conturbare, conturbavi, conturbatusconfuse, disquiet/confound/derange/dismay, upset/mix up; go bankrupt, defaultverwechseln, Unruhe / verwechseln / stören / Bestürzung verärgert / mischen; in Konkurs gehen, defaultconfondre, inquiétude/confondre/déranger/consternation, renversement/se mélangent vers le haut ; vont le bankrupt, défaut ingenerare confusione, inquietudine / confondere / sconvolgere / sgomento, sconvolto / mix up; fallire, di defaultconfundir, inquietud/confundir/desarreglar/consternación, trastorno/se mezclan para arriba; arruinarse, omitir |
importunitate et audacia, tamen subito solus destitutus pertimuit et | conturbatus, conturbata -um, conturbatior -or -us, conturbatissimus -a -umdisturbed, perplexed, disquieted, confused; disordered, diseasedgestört, verwirrt, unruhig, verwirrt, ungeordnet, krankenperturbé, embarrassé, disquieted, confus ; désordonné, malade turbato, perplesso, inquieto, confuso, disordinato, malatodisturbado, perplejo, disquieted, confuso; desordenado, enfermo |
importunitate et audacia, tamen subito solus destitutus pertimuit et conturbatus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
importunitate et audacia, tamen subito solus destitutus pertimuit et conturbatus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.