veterum tibicinis usus avorum
magnus |
vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique
vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
|
veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique
di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico
|
vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières
vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
|
vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres
antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
|
veterum | tibicen, tibicinis Mpiper, performer on tibia; flute player; prop/strut for shoring up buildingPiper, Performerin auf der Tibia; Flötenspieler; prop / Strebe für die Stützung Gebäudejoueur de pipeau, interprète sur le tibia ; joueur de cannelure ; appui vertical/contrefiche pour étayer le bâtiment
Piper, performer su tibia, suonatore di flauto; prop / puntone per puntellare costruzionegaitero, ejecutante en la tibia; jugador de flauta; apoyo/puntal para puntear el edificio
|
veterum | tibicina, tibicinae Ffemale performer on the tibiaDarstellerin an der Tibiainterprète féminine sur le tibiaesecutore femmina sulla tibiaartista femenina en la tibia |
veterum tibicinis | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de
uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
|
veterum tibicinis | usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado |
veterum tibicinis usus | avos, avi Mgrandfather; forefather, ancestorGroßvater, Ahnherr, Vorfahrgrand-père, aïeul, l'ancêtrenonno, antenato, avoabuelo, antepasado, ancestro |
veterum tibicinis usus avorum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
veterum tibicinis usus avorum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
veterum tibicinis usus avorum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
veterum tibicinis usus avorum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
veterum tibicinis usus avorum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
veterum tibicinis usus avorum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
veterum tibicinis usus avorum
| magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|