NoDictionaries   Text notes for  
... sint? Mercatoribus tutum mare non fuisse dicam, cum duodecim...

redempti sint? Mercatoribus tutum mare non fuisse dicam, cum duodecim secures
redimo, redimere, redemi, redemptusbuy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfillRückkauf, wiederherzustellen, zu ersetzen durch Kauf; aufzukaufen, gut machen, erfüllenle rachat, récupèrent, remplacent par l'achat ; rafler ; réparer, accomplir acquistare, per recuperare, sostituire tramite acquisto, comprare, riparare, rispettareel readquirir, se recupera, substituye por la compra; comprar; hacer bueno, satisfacer
redempti sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
redempti sint? mercator, mercatoris Mtrader, merchantHändler, Kaufmanncommerçant, marchandcommerciante, mercantecomerciante, comerciante
redempti sint? Mercatoribus tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener
redempti sint? Mercatoribus tutus, tuta -um, tutior -or -us, tutissimus -a -umsafe, prudent; secure; protectedSafe, klug, zu sichern; geschütztcoffre-fort, prudent; sécurisé, protégécassetta di sicurezza, prudente; sicuro; protetteprudente de seguridad,; seguro de protección
redempti sint? Mercatoribus tutum mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
redempti sint? Mercatoribus tutum mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
redempti sint? Mercatoribus tutum mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
redempti sint? Mercatoribus tutum maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
redempti sint? Mercatoribus tutum mare nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
redempti sint? Mercatoribus tutum mare Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
redempti sint? Mercatoribus tutum mare non sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
redempti sint? Mercatoribus tutum mare non fuisse dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
redempti sint? Mercatoribus tutum mare non fuisse dica, dicae Flawsuit; legal action; judicial processKlage, der Rechtsweg; Gerichtsverfahrenprocès, actions en justice; processus judiciairecausa, azione legale, processo giudiziariodemanda, acción legal, proceso judicial
redempti sint? Mercatoribus tutum mare non fuisse dicam, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
redempti sint? Mercatoribus tutum mare non fuisse dicam, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
redempti sint? Mercatoribus tutum mare non fuisse dicam, cum duodecim, duodecimus -a -um, duodeni -ae -a, duodecie(n)s
redempti sint? Mercatoribus tutum mare non fuisse dicam, cum duodecim securis, securis Fax, hatchet, chopper; blow; vine-dresser's bladeAxt, Beil, Chopper, Schlag; Winzer Klingehache, cognée, découpeur ; coup ; la lame du vine-dresser ascia, ascia, chopper; colpo; lama vignaiolo'shacha, destral, interruptor; soplo; lámina del viñador


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.