NoDictionaries Text notes for
... sit, si auctoritate virorum talium vis armatorum hominum iudicio...
Hi there. Login or signup free.
infirmata sit, si auctoritate virorum talium vis armatorum hominum iudicio approbata |
infirmo, infirmare, infirmavi, infirmatusweaken; diminish; annul; be illschwächen, zu verringern; für nichtig zu erklären; krank seins'affaiblir ; diminuer ; annuler ; être malade indebolirsi; diminuire; annullare; essere malatodebilitarse; disminuir; anular; ser enfermo |
infirmata | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
infirmata sit, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
infirmata sit, si | auctoritas, auctoritatis Ftitle, ownership; right to authorize/sanction, power; decree, orderTitel, Eigentumsrechte; Recht, die / Sanktion, Macht, Dekret, umtitre, la propriété, le droit d'autoriser ou de sanction, le pouvoir; ordonnance,titolo, di proprietà; diritto di autorizzare / sanzione, potere, decreto, ordinanzatítulo, la propiedad, el derecho a autorizar / sanción, el poder, decreto, orden |
infirmata sit, si auctoritate | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
infirmata sit, si auctoritate | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
infirmata sit, si auctoritate | viror, viroris Mverdure, fresh green qualityGrün, frische Grün Qualitätverdure, la qualité de vert fraisverdure, la qualità verde frescoverdor, la calidad verde fresco |
infirmata sit, si auctoritate | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
infirmata sit, si auctoritate virorum | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase |
infirmata sit, si auctoritate virorum talium | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
infirmata sit, si auctoritate virorum talium | visbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea |
infirmata sit, si auctoritate virorum talium | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande |
infirmata sit, si auctoritate virorum talium vis | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo |
infirmata sit, si auctoritate virorum talium vis | armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado |
infirmata sit, si auctoritate virorum talium vis | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
infirmata sit, si auctoritate virorum talium vis armatorum | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
infirmata sit, si auctoritate virorum talium vis armatorum hominum | judicium, judici(i) Ntrial, legal action/process; court/tribunal; courts; administration of justiceStudie rechtliche Schritte / process; Gericht / Tribunal; Gerichte, Verwaltung der Justizprocès, une action en justice / processus; cour ou un tribunal, les tribunaux, l'administration de la justiceprocesso, un'azione legale / processo; corte / tribunale; tribunali; amministrazione della giustiziajuicio, la acción legal o proceso; corte / tribunal, los tribunales, la administración de justicia |
infirmata sit, si auctoritate virorum talium vis armatorum hominum iudicio | approbo, approbare, approbavi, approbatusapprove, commend, endorse; prove; confirm; justify; allow; make goodgenehmigen, loben, unterstützen; beweisen, zu bestätigen, zu rechtfertigen, zu ermöglichen; gutzumachenapprouver, recommander, approuver ; s'avérer ; confirmer ; justifier ; laisser ; réparer approvare, lodare, sostenere, comprovare, confermare; giustificare; permettere; ovviareaprobar, elogiar, endosar; probar; confirmar; justificar; permitir; hacer bueno |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.