NoDictionaries   Text notes for  
... patiamini: cum peroraro, tum, si quid erit praeteritum, animo...

servare patiamini: cum peroraro, tum, si quid erit praeteritum, animo requiratis.
servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
servare patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
servare patiamini: cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
servare patiamini: cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
servare patiamini: cum peroro, perorare, peroravi, peroratusdeliver the final part of a speech, concludeliefert den letzten Teil einer Rede, schließenfournir la partie finale d'un discours, conclure rilasciare la parte finale di un discorso, concludeentregar la parte final de un discurso, concluir
servare patiamini: cum peroraro, tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
servare patiamini: cum peroraro, tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
servare patiamini: cum peroraro, tum, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
servare patiamini: cum peroraro, tum, si quiswhichwelcher, was für einquel checuál
servare patiamini: cum peroraro, tum, si aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
servare patiamini: cum peroraro, tum, si qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
servare patiamini: cum peroraro, tum, si quidwhywarumpourquoiperchépor qué
servare patiamini: cum peroraro, tum, si quid sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
servare patiamini: cum peroraro, tum, si quid erit praetereo, praeterire, praeterivi(ii), praeterituspass/go by; disregard/neglect/omit/miss; surpass/excel; go overdue; pass overPass / go by; Missachtung / Vernachlässigung / auslassen / miss; übertreffen / excel; gehen überfällig ist; übergehenpass/go près ; la négligence/négligence/omettent/coups manquées ; surpasser/exceler ; aller en retard ; passer plus de pass / passano; ignorare / negligenza / omettere / miss; sorpassare / Excel; andare in ritardo; passarepass/go cerca; la indiferencia/la negligencia/omite/falta; sobrepasarse/sobresalir; ir atrasado; pasar encima
servare patiamini: cum peroraro, tum, si quid erit praeteritum, praeteriti Npast; past times; bygone eventsVergangenheit Vergangenheit; vergangener Veranstaltungenau delà ; périodes passées ; événements passés passato; passato, gli eventi passatimás allá; últimas épocas; acontecimientos pasados
servare patiamini: cum peroraro, tum, si quid erit praeteritus, praeterita, praeteritumpastVergangenheitau delà passatomás allá
servare patiamini: cum peroraro, tum, si quid erit praeteritum, animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
servare patiamini: cum peroraro, tum, si quid erit praeteritum, animo, animare, animavi, animatusanimate, give/bring life; revive, refresh; rouse, animate; inspire; blowanimieren, geben / bringen Leben neu zu beleben, erfrischen, zu wecken, animieren, inspirieren; Schlaganimer, donner/apporter la vie ; rétablir, régénérer ; rouse, animé ; inspirer ; coup animare, dare / portare la vita, far rivivere, aggiornare, risvegliare, animare, suscitare, colpoanimar, dar/traer la vida; restablecer, restaurar; provocar, animado; inspirar; soplo
servare patiamini: cum peroraro, tum, si quid erit praeteritum, animo requiro, requirere, requisivi, requisitusrequire, seek, ask for; need; miss, pine forbenötigen, suchen, fragen Sie nach, müssen; verpassen, Kiefer fürexiger, chercher, demander ; le besoin ; coup manqué, pin pour richiedano, di cercare, chiedere, bisogno; perdere, pino perrequerir, buscar, pedir; necesidad; falta, pino para


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.