NoDictionaries   Text notes for  
... memoria, sunt tabulae publicae: redargue me, si mentior: testium...

Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redargue me, si mentior: testium dicta
exsto, exstare, -, -stand forth/out; exist; be extant/visible; be on recorddastehen / out; bestehen; werden erhaltene / sichtbar; auf Rekorden avant de stand/dehors ; exister ; être existant/évident ; être sur le disque fatti avanti / fuori; esistono; essere esistente / visibile; essere su recordadelante/hacia fuera del soporte; existir; ser existante/visible; estar en expediente
Exstat memoria, memoriae Fmemory, recollection; history; time within memoryGedächtnis, Erinnerung, Geschichte, die Zeit in den Speicherla mémoire, le souvenir, l'histoire, le temps dans la mémoirememoria, ricordo, la storia, il tempo entro memoriala memoria, el recuerdo, la historia, el tiempo dentro de la memoria
Exstat memor, (gen.), memorisremembering; mindful, grateful; unforgetting, commemorativeErinnerung; bewusst, dankbar; unforgetting, Gedenkmünzense souvenir; conscients, reconnaissants; unforgetting, commémorativericordando, memore, grato; unforgetting, commemorativerecordando, atento, agradecido, no olvido, conmemorativa
Exstat memoria, sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Exstat memoria, sunt tabula, tabulae Fwriting tablet; records; document, deed, will; listSchreibtafel; records; Dokument Tat wird; Listetablette; dossiers; document, acte, le testament; listetavoletta; documenti, documento, atto, volontà; listaatril; registros; documento, de hecho, la voluntad; lista
Exstat memoria, sunt tabulae publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redarguo, redarguere, redargui, -refute; prove untruewiderlegen, untreuréfuter ; prouver faux confutare; rivelarsi non veritiererefutar; probar falso
Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redargue egoIIJeIoYo
Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redargue me, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redargue me, si mentior, mentiri, mentitus sumlie, deceive, invent; imitate; feign; pretend; speak falsely aboutlügen, betrügen, erfinden, nachahmen, vortäuschen; tun; sprechen falsch überle mensonge, trompent, inventent ; imiter ; simuler ; feindre ; parler faussement environ mentire, ingannare, inventare, imitare, fingere, fingere, mentendo, dicono circala mentira, engaña, inventa; imitar; fingir; fingir; hablar falso alrededor
Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redargue me, si mentior: testis, testiswitnessZeugetémointestimonetestigo
Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redargue me, si mentior: testis, testistesticleHodentesticuletesticolotestículo
Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redargue me, si mentior: testium dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redargue me, si mentior: testium dicto, dictare, dictavi, dictatusdictate; compose; draw up; order/prescribe; fix diktieren; komponieren; erstellt Bestellen / schreiben zu beheben;précepte ; composer ; élaborer ; passer commande/prescrire ; difficulté dettare, comporre, elaborare, ordine / prescrivere; fixdictado; componer; elaborar; ordenar/prescribir; arreglo
Exstat memoria, sunt tabulae publicae: redargue me, si mentior: testium dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.