NoDictionaries Text notes for
... depressa veritas emergit et innocentiae defensio interclusa respirat, quod...
Hi there. Login or signup free.
improbitate depressa veritas emergit et innocentiae defensio interclusa respirat, quod aut |
improbitas, improbitatis Fwickedness unscrupulousness, dishonesty; shamelessness; want of principleBosheit Skrupellosigkeit, Unehrlichkeit, Schamlosigkeit; wollen grundsätzlichunscrupulousness de méchanceté, malhonnêteté ; manque de scrupule ; vouloir du principe spregiudicatezza malvagità, la disonestà, sfrontatezza, mancanza di principiounscrupulousness de la maldad, falta de honradez; descaro; querer de principio |
improbitate | deprimo, deprimere, depressi, depressussuppress/repress/depress/silence, force//weigh/keep down, disparage; sinkunterdrücken / verdrängen / drücken / Stille, Kraft / / wiegen / halten, herabzusetzen sinken;supprimer/réprimer/enfoncer/silence, force//weigh/keep vers le bas, déprécient ; évier sopprimere / reprimere / deprimere / silenzio, la forza / / peso / mantenere il basso, screditare, lavellosuprimir/reprimir/presionar/el silencio, force//weigh/keep abajo, desacreditan; fregadero |
improbitate | depressus, depressa -um, depressior -or -us, depressissimus -a -umlow/low-lying, deep down; at/having low elevation; low-pitched/subduedniedrig / niedrig liegenden, tief unten, in / mit geringer Höhe; low-pitched/subduedfaible / faible altitude, au fond, à / avoir de basse altitude; low-pitched/subduedbassa / bassa, in fondo, in / con elevazione bassa; low-pitched/subduedbaja / baja altitud, en el fondo; en / con poca elevación; low-pitched/subdued |
improbitate depressa | veritas, veritatis Ftruth, fact, accuracy; honesty, truthfulness, frankness; sincerity, uprightnessWahrheit, Fakten, Genauigkeit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit, Offenheit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeitla vérité, fait, l'exactitude, honnêteté, la sincérité, la franchise, la sincérité, la droitureverità, infatti, la precisione, l'onestà, sincerità, franchezza, sincerità, rettitudinela verdad, de hecho, la precisión, la honestidad, la lealtad, franqueza, sinceridad, rectitud |
improbitate depressa | vereor, vereri, veritus sumrevere, respect; fear; dreadverehren, Respekt, Furcht, Angstvénérer, respecter ; crainte ; crainte Revere, il rispetto, la paura, pauravenerar, respetar; miedo; pavor |
improbitate depressa veritas | emergo, emergere, emersi, emersusrise up out of the water, emerge; escape; appear; arrivesteigen aus dem Wasser entstehen, zu entgehen; erscheinen zu gelangen;se lever vers le haut hors de l'eau, émerger ; évasion ; apparaître ; arriver sollevarsi dall'acqua, emerge, fuggire; apparire; arrivarealzarse del agua, emerger; escape; aparecer; llegar |
improbitate depressa veritas emergit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
improbitate depressa veritas emergit et | innocentia, innocentiae Fharmlessness; innocence, integrityHarmlosigkeit, Unschuld, Integritätinnocuité, l'innocence, de l'intégritéinnocuità, l'innocenza, l'integritàinocuidad; inocencia, la integridad |
improbitate depressa veritas emergit et innocentiae | defensio, defensionis Fdefense/protection; act of defending; argument/justification in defense, excuseVerteidigung / Schutz; Akt der Verteidigung; Argument / Begründung in der Verteidigung, Ausrededéfense / protection; acte de défense, l'argument / justification dans la défense, l'excusedifesa / protezione; atto di difesa; argomento / giustificazione in difesa, scusala defensa y protección; acto de defensa; argumento / justificación en la defensa, la excusa |
improbitate depressa veritas emergit et innocentiae defensio | intercludo, intercludere, interclusi, interclususcut off; blockade; hinder, block upabgeschnitten; Blockade; behindern, verstopfendécoupé ; blocus ; plus de derrière, bloc vers le haut tagliare; blocco; ostacolare, blocco finocortado; bloqueo; más trasero, bloquear |
improbitate depressa veritas emergit et innocentiae defensio interclusa | respiro, respirare, respiravi, respiratusbreathe out; take breath; enjoy a respiteausatmen, nehmen Atem, genießen einen Aufschubrespirer dehors ; prendre le souffle ; apprécier un sursis espirate, prendere fiato; godere di una treguarespirar hacia fuera; tomar la respiración; disfrutar de un plazo |
improbitate depressa veritas emergit et innocentiae defensio interclusa respirat, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
improbitate depressa veritas emergit et innocentiae defensio interclusa respirat, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
improbitate depressa veritas emergit et innocentiae defensio interclusa respirat, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
improbitate depressa veritas emergit et innocentiae defensio interclusa respirat, quod | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.