NoDictionaries Text notes for
... medicinae summam habere scientiam scitis. Nunc igitur
vobis demonstrabo...
Hi there. Login or signup free.
"Me medicinae summam habere scientiam scitis. Nunc igitur vobis demonstrabo quo |
egoIIJeIoYo |
"Me | medicinus, medicina, medicinumof the art/practice of medicine/healing, medicalder Technik / Praxis der Medizin / Heilung, medizinischende l'art / pratique de la médecine et de guérison, de médecinedell'arte / pratica della medicina / cura, medicide la técnica o la práctica de la medicina / sanidad, médicos |
"Me | medicina, medicinae Fart/practice of medicine, medicine; clinic; treatment, dosing; remedy, cureKunst / Praxis der Medizin, Medizin, Klinik, Therapie-, Dosier-, Abhilfe zu schaffen, zu heilenArt / pratique de la médecine, la médecine, la clinique, le traitement, la posologie; remédier, guérirarte / pratica della medicina, medicina, clinica, trattamento, dosaggio, rimedio, curaarte / práctica de la medicina, la medicina, clínica, tratamiento, dosificación, remedio, cura |
"Me medicinae | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
"Me medicinae | summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total |
"Me medicinae summam | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
"Me medicinae summam habere | scientia, scientiae Fknowledge, science; skillWissen, Wissenschaft, Kunstconnaissance, la science, l'habiletéla conoscenza, la scienza; abilitàconocimiento, la ciencia, la habilidad |
"Me medicinae summam habere scientiam | scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender |
"Me medicinae summam habere scientiam | scisco, sciscere, scivi, scitusinvestigate, inquire; vote; ordainzu untersuchen, zu erkundigen; Abstimmung; ordinierenétudier, s'enquérir ; voix ; ordonner indagare, informarsi, partecipare alle votazioni; ordinareinvestigar, investigar; voto; ordenar |
"Me medicinae summam habere scientiam | scitum, sciti Nordinance, statuteVerordnung, Satzungordonnance, le statutordinanza, statutoordenanza, estatuto |
"Me medicinae summam habere scientiam | scitus, scita, scitumhaving practical knowledge of, neat, ingenious; nice, excellentüber praktische Kenntnisse, sauber, genial, nett, guteayant une connaissance pratique de l 'soignée, ingénieuse; Nice, excellentuna conoscenza pratica, pulita, geniale, simpatico, ottimotener conocimiento práctico de, aseado, ingeniosa, agradable, excelente |
"Me medicinae summam habere scientiam scitis. | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
"Me medicinae summam habere scientiam scitis. Nunc | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
"Me medicinae summam habere scientiam scitis. Nunc igitur | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl) |
"Me medicinae summam habere scientiam scitis. Nunc igitur vobis | demonstro, demonstrare, demonstravi, demonstratuspoint out/at/to, draw attention to; explain/describe/show, give an account ofdarauf hin, / am / um darauf aufmerksam machen, erklären / beschreiben / show, Rechenschaft ab überpréciser /at/to, attention d'aspiration à ; expliquer/décrire/exposition, font un exposé de sottolineare / a / a disegnare, attenzione a spiegare; / descrivere / mostrare, rendere conto dellaprecisar /at/to, atención del drenaje a; explicar/describir/demostración, dan una cuenta de |
"Me medicinae summam habere scientiam scitis. Nunc igitur vobis demonstrabo | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
"Me medicinae summam habere scientiam scitis. Nunc igitur vobis demonstrabo | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
"Me medicinae summam habere scientiam scitis. Nunc igitur vobis demonstrabo | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.