extremum palum igni calefecit, oculum Polyphemi dormientis ferventi ligno perfodit; quo |
exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange
esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño
|
extremus, extremi Mrearhintenarrièreposterioretrasero |
extremum, extremi Nlimit, outside; endzu begrenzen, außerhalb; Endelimite, à l'extérieur; finlimite, al di fuori; finelímite, en las afueras; final |
extremum | palum, pali Nstake/pile/pole/unsplit wood; peg/pin; execution stake; wood sword; fence Spiel / Stapel / Pol / ungeteilt Holz; peg / pin; Ausführung beteiligt, Holz Schwert, Zaunjeu / pile / pole / bois non fendus; PEG / pin; poteau d'exécution; l'épée de bois; clôturepalo / pali / palo / unsplit legno; peg / pin; palo esecuzione; spada di legno; recinzionejuego / pila / polo / madera flor sin dividir; paridad / pin; madero de ejecución; espada de madera, cerca |
extremum palum | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
extremum palum | ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo |
extremum palum igni | calefacio, calefacere, calefeci, calefactusmake warm/hot; heat; excite/rouse; vex/trouble; pursue eagerlyzu warm / heiß, Hitze, erregen / erwecken; Vex / Mühe, verfolgen mit Spannungrendre chaud/chaud ; la chaleur ; exciter/rouse ; vexer/ennui ; poursuivre ardemment
rendere caldo / calda; calore; eccitare / svegliare; Vex / difficoltà; perseguire avidamentehacer caliente/caliente; calor; excitar/rouse; disgustar/apuro; perseguir con impaciencia
|
extremum palum igni calefecit, | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
extremum palum igni calefecit, oculum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
extremum palum igni calefecit, oculum
Polyphemi | dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien
sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
|
extremum palum igni calefecit, oculum
Polyphemi dormientis | ferveo, fervere, ferbui, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse
essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
|
extremum palum igni calefecit, oculum
Polyphemi dormientis | fervo, fervere, fervi, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse
essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
|
extremum palum igni calefecit, oculum
Polyphemi dormientis | fervens, (gen.), ferventisred hot, boiling hot; burning; inflamed, impetuous; fervent/zealousglühend heiß, kochend heiß, brennen, entflammt, impulsiv, glühender / eifrigenRed Hot, bouillant, il est brûlant; enflammé, impétueux, ardent / zélésrosso caldo, bollente, bruciante, infiammato, impetuoso; fervente / zelanterojo vivo, hirviendo, ardor, inflamación impetuoso,; fervientes / celosos |
extremum palum igni calefecit, oculum
Polyphemi dormientis ferventi | lignum, ligni Nwood; firewood; trunk/stump/tree; timber; beam/post; wood; staveHolz, Brennholz; trunk / Stumpf / Baum, Holz, Breite / post; Holz; Stabkirchebois; bois; trunk / souche / arbre du bois; faisceau / poste; bois; Stavelegno; legna da ardere; trunk / ceppo / albero; legno; fascio / post; legno; dogamadera; leña; tocón del tronco / / árbol, la madera, viga y otra posterior, madera, evitar |
extremum palum igni calefecit, oculum
Polyphemi dormientis ferventi ligno | perfodio, perfodire, perfodivi, perfoditusbore/dig/make hole/passage/channel/break in/through; dig/pierce/stab/perforateBohrung / dig / make Loch / passage / Kanal / Pause / through; dig / Pierce / stab / perforierenalésage / dig / faire un trou / passage / canal / rupture dans / à travers; creuser / percer / stab / perforeralesaggio / dig / rendere foro / passaggio / canale / break in / attraverso; dig / Pierce / stab / perforaredio / dig / haga un orificio / paso / canal / ruptura en / a través de; cavar / perforar / stab / perforan |
extremum palum igni calefecit, oculum
Polyphemi dormientis ferventi ligno perfodit; | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
extremum palum igni calefecit, oculum
Polyphemi dormientis ferventi ligno perfodit; | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
extremum palum igni calefecit, oculum
Polyphemi dormientis ferventi ligno perfodit; | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |