metuentis Adrasti.
et Tyrii iam corpus |
metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte
paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor
|
metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, -fearing; afraidAngst, Angstcraignant; peurtemendo; pauratemor, miedo |
metuentis | adrado, adradere, adrasi, adrasusshave/scrape/pare close; trim; fleecerasieren / kratzen / Pare zu schließen; trim; Fleecerasage / gratter / Pare étroite; garnitures; polairerasatura / raschiare / pare vicino; assetto; velloafeitarse / raspar / Pare cerca; asiento; polar |
metuentis Adrasti.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
metuentis Adrasti.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
metuentis Adrasti.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
metuentis Adrasti.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
metuentis Adrasti.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
metuentis Adrasti.
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
metuentis Adrasti.
et | Tyrius, -a, -umTyrian, of TyreTyrian, von TyrusTyr, de TyrTiro, di TiroTiro, de Tiro |
metuentis Adrasti.
et Tyrii | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
metuentis Adrasti.
et Tyrii | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
metuentis Adrasti.
et Tyrii iam | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|