NoDictionaries Text notes for
...
contentus carpit putres seruantia ripas
arbusta annosasque trabes...
Hi there. Login or signup free.
contentus carpit putres seruantia ripas
arbusta annosasque trabes eiectaque |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto |
contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera |
contentus, contenta -um, contentior -or -us, contentissimus -a -umcontent, satisfied; content with, pleasedInhalt, zufrieden, zufrieden, zufriedencontenu, satisfaisant ; contenu avec, heureux contenuto, soddisfatte; contento, soddisfattocontenido, satisfecho; contenido con, satisfecho |
contentus | carpo, carpere, carpsi, carptusseize/pick/pluck/gather/browse/tear off; graze/crop; tease/pull out/card beschlagnahmen / Pick / pflücken / sammeln / browse / abreißen; grasen / Kultur; necken / Pull-out / Kartesaisir/sélection/plument/rassemblements/passent en revue/arrachent ; frôler/récolte ; taquiner/retirer/carte cogliere / raccogliere / coraggio / gather / navigazione / strappare; pascolare / coltura; tease / estrarre / schedaagarrar/selección/despluman/frunce/hojean/rasgan apagado; pastar/cosecha; embromar/sacar/tarjeta |
contentus carpit | putris, putris, putrerotten, decaying; stinking, putrid, crumblingrotten, verfallenden, stinkenden, faulig, bröckeltpourri, en décomposition; puant, putride, l'effritement desmarcio, in decomposizione, maleodorante, putrido, fatiscentidescomposición podrido,; apestoso, pútrido, desmenuzar |
contentus carpit | putro, putrere, putrui, putritusdecay, rot, putrefy; fester; become stale/loose; crumble, molderVerfall, Fäulnis, verwesen; fester; veralten / lose; bröckeln, Kunststoffverarbeitercarie, la pourriture, se putréfier; s'envenimer; devenir obsolètes / en vrac; crumble, mouleurdecadimento, putrefazione, putrefare, Fester, diventato raffermo / sciolto; crollare, modellatorela decadencia, la putrefacción, pudren; enconan; se enrarece / suelta; desmoronarse, moldeador |
contentus carpit putres | servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto |
contentus carpit putres | servans, servantis (gen.), servantior -or -us, servantissimus -a -umready to maintainbereit zu haltenprêts à maintenirpronti a manteneredispuesta a mantener |
contentus carpit putres seruantia | ripa, ripae FbankBankbanquebancabanco |
contentus carpit putres seruantia ripas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
contentus carpit putres seruantia ripas | arbustus, arbusta, arbustumplanted/set with trees; tree covered; trained on trees; tree-gepflanzt wurden mit Bäumen; Baum fallen, auf Bäumen ausgebildet, Baum -plantées / set avec des arbres; arbre couvert; formés sur les arbres, l'arbre-piantati / set con alberi, alberi ricoperti; addestrato sugli alberi, alberiplantadas / set con árboles; arboladas; entrenados en los árboles, los árboles |
contentus carpit putres seruantia ripas | arbustum, arbusti Norchard, copse, plantation, grove of trees; shrub; trees/bushes/shrubsObstgarten, Wäldchen, Plantage, Hain von Bäumen, Sträuchern, Bäume / Sträucher / Sträucherverger, taillis, plantations, bosquet d'arbres; arbustes, des arbres / arbustes / arbustesfrutteto, bosco, piantagione, boschetto di alberi, arbusti, alberi / arbusti / cespuglihuerta, soto, plantaciones, bosque de árboles, arbustos, árboles / arbustos / arbustos |
contentus carpit putres seruantia ripas | arbusto, arbustare, arbustavi, arbustatusplant, forest, reforestPflanzen, Wald, Wiederaufforstungvégétales, la forêt de reboisement, depianta, foresta, riforestazioneplantas, los bosques reforestar, |
contentus carpit putres seruantia ripas arbusta | annosus, annosa, annosumaged, old, full of years; long-lived; immemorialJahren, alt, reich an Jahren; langlebiger; Menschengedenkenans, ancienne, pleine d'années; à long terme; immémoriauxinvecchiato, antico, pieno di anni, lunga vita; immemorabileaños de edad, antiguo, lleno de años, de larga duración; inmemoriales |
contentus carpit putres seruantia ripas arbusta annosasque | trabs, trabis Ftree trunk; log, club, spear; beam, timber, rafter; ship, vessel; roof, houseBaumstamm; log, club, Speer, Balken, Holz, Balken, Schiff, Schiff, Dach, Haustronc d'arbre; journal, club, lance, poutre, bois, chevrons, les navires, bateaux, toit, maisontronco d'albero, di registro, club, lancia, trave, legno, trave, nave, nave, tetto, casatronco de árbol; registro, club, lanza, viga, madera, vigas, o buque, buque; techo, una casa |
contentus carpit putres seruantia ripas arbusta annosasque | trabes, trabis Ftree-trunk, beam, timber; shipBaumstamm, Balken, Holz, Schifftronc d'arbre, poutre, bois; naviretronco d'albero, trave, legno; navetronco de árbol, vigas, madera, o buque |
contentus carpit putres seruantia ripas arbusta annosasque trabes | ejicio, ejicere, ejeci, ejectuscast/throw/fling/drive out/up, extract, expel, discharge, vomit; outStimmen / throw / Seitensprung / verdrängen / bis, zu extrahieren, zu vertreiben, Entlastung, Erbrechen; ausla fonte/jet/fling/chassent /up, extraient, expulsent, déchargent, vomissent ; dehors cast / gettare / avventura / scacciare / a, estrarre, espellere, scarico, vomito; fuoriel molde/el tiro/el fling/expulsan /up, extraen, expelen, descargan, vomitan; hacia fuera |
contentus carpit putres seruantia ripas arbusta annosasque trabes | ejecto, ejectare, ejectavi, ejectatuscast outaustreibenmouler dehors scacciatiechar hacia fuera |
contentus carpit putres seruantia ripas arbusta annosasque trabes | eicio, eicere, ejeci, ejectuscast/throw/fling/drive out/up, extract, expel, discharge, vomit; outStimmen / throw / Seitensprung / verdrängen / bis, zu extrahieren, zu vertreiben, Entlastung, Erbrechen; ausla fonte/jet/fling/chassent /up, extraient, expulsent, déchargent, vomissent ; dehors cast / gettare / avventura / scacciare / a, estrarre, espellere, scarico, vomito; fuoriel molde/el tiro/el fling/expulsan /up, extraen, expelen, descargan, vomitan; hacia fuera |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.