NoDictionaries   Text notes for  
... deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quid in loco...

esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quid in loco tam
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
esse deduco, deducere, deduxi, deductuslead/draw//pull/bring/stretch down/away/out/off; escort; eject/evict Blei / draw / / Pull / bringen / Stretch down / away / out / off; Begleitpersonen; auswerfen zu vertreiben /vers le bas du fil/draw//pull/bring/stretch/loin/en ligne/hors ligne ; escorte ; éjecter/expulser piombo / draw / / pull / portare / distendono / away / out / off; scorta; eject / sfrattareabajo/lejos/hacia fuera/apagado del plomo/draw//pull/bring/stretch; acompañamiento; expulsar/desahuciar
esse deductus, deducta -um, deductior -or -us, deductissimus -a -umdrawn down; bent in; attenuated/slender, weak, soft; fine-spunin Anspruch genommen; gebogen; abgeschwächt / schlank, schwach, weich, fein gesponneneprélevé; plié en; atténué / mince, faible, doux, beau-filéprelevato, piegato in; attenuato / esile, debole, morbido, fine-filatodetraído; doblado en; atenuado / delgado, suave débil; fine-spun
esse deductus, deductus Mdownward pull; drawing/dragging downnach unten ziehen; Zeichnung / nach unten ziehenla baisse de traction; dessin / glisser vers le bastirare verso il basso; disegno / trascinando verso il bassola baja tire; dibujo / arrastrando hacia abajo
esse deductum. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
esse deductum. itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
esse deductum. itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
esse deductum. itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
esse deductum. Itaque utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
esse deductum. Itaque ut rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
esse deductum. Itaque ut ridens is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
esse deductum. Itaque ut ridens eum consaluto, consalutare, consalutavi, consalutatushail/greet/salute; exchange greetings; greet/salute cordiallyHagel / grüßen / salute; grüßen, grüßen herzlich begrüssengrêler/saluer/salut ; salutations d'échange ; saluer/salut cordialement grandine / salutare / saluto, scambiarsi gli auguri, salutare / salutiamo cordialmentegranizar/saludar/saludo; saludos del intercambio; saludar/saludo cordial
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quidwhywarumpourquoiperchépor qué
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quid ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quid inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quid in locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quid in locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quid in loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quid in locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de
esse deductum. Itaque ut ridens eum consalutavi, quid in loco tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.