NoDictionaries   Text notes for  
... in crepidine semitae stantem et in eundem locum me...

Gitona in crepidine semitae stantem et in eundem locum me conieci.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Gitona ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Gitona inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Gitona in crepido, crepidinis Fpedestal/base/foundation; dam, retaining wall, bank; pier/quay, sidewalk; rimSockel / base / Stiftung; Damm, Stützmauer, Bank, Pier / Kai, Bürgersteig, Felgesocle / base / fondation; barrage, un mur de soutènement, de la banque; quai / quai, des trottoirs; jantepiedistallo / base / fondazione; diga, muro di sostegno, banca; molo / banchina, marciapiede; orlopedestal / base / base, presa, muro de contención, el banco; muelle en muelle, en la banqueta; llanta
Gitona in crepis, crepidis Fsmall boot/sandal; some sort of prickly plantkleine Boot / Sandale; eine Art stachelige Pflanzedémarrage de petites / sandale; une sorte de plante épineusel'avvio di piccole / sandalo, una sorta di pianta spinosaarranque pequeña / sandalia; una especie de planta de tuna
Gitona in crepidine semita, semitae FpathPfadcheminpathcamino
Gitona in crepidine semitae sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
Gitona in crepidine semitae stantem etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Gitona in crepidine semitae stantem et ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Gitona in crepidine semitae stantem et inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Gitona in crepidine semitae stantem et in eundemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también
Gitona in crepidine semitae stantem et in eundem locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
Gitona in crepidine semitae stantem et in eundem locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
Gitona in crepidine semitae stantem et in eundem locum egoIIJeIoYo
Gitona in crepidine semitae stantem et in eundem locum me conicio, conicere, conjeci, conjectusthrow/put/pile together; conclude, infer/guess; assign, make go; classify, putWurf / put / Haufen zusammen, schließen, schließen / erraten, zuordnen, stellen Sie gehen, zu klassifizieren, legenjet/remonté/pile ; conclure, impliquer/conjecture ; assigner, faire pour aller ; classifier, mettre gettare / put / mucchio insieme, concludere, dedurre / indovinare; assegnare, fare andare, classificare, metteretiro/juntado/pila; concluir, deducir/conjetura; asignar, hacer para ir; clasificar, poner
Gitona in crepidine semitae stantem et in eundem locum me conjicio, conjicere, conjeci, conjectusthrow/put/pile together; conclude, infer/guess; assign, make go; classify, putWurf / put / Haufen zusammen, schließen, schließen / erraten, zuordnen, stellen Sie gehen, zu klassifizieren, legenjeter/remonté/pile ; conclure, impliquer/conjecture ; assigner, faire pour aller ; classifier, mettre gettare / put / mucchio insieme, concludere, dedurre / indovinare; assegnare, fare andare, classificare, metterelanzar/juntado/pila; concluir, deducir/conjetura; asignar, hacer para ir; clasificar, poner


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.