NoDictionaries   Text notes for  
... semel deposita vestis inter praedones strangularetur, et nos metu...

ut semel deposita vestis inter praedones strangularetur, et nos metu criminis
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
ut semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheitune fois, à une occasionuna volta, in un'occasioneuna vez, en una ocasión
ut semel depono, deponere, deposivi, depositusput/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commitPut / Festlegung / Aufhebung / away; fallen lassen / Herbst; aufgeben; zurücktreten; Anzahlung / beauftragen commit /mis/fixer/de côté/loin ; laisser la baisse/chute ; abandonner ; démissionner ; déposer/confier/commettre put / stabilire / parte / di distanza, lascia cadere / caduta, rinunciare, rassegnarsi, deposito / affidare / commitpuesto/colocar/a un lado/lejos; dejar la gota/la caída; dar para arriba; dimitir; depositar/confiar/confiar
ut semel depositum, depositi Ndeposit, trust; money placed on deposit/safe keeping; contract on trust moneyAnzahlung, Vertrauen, Geld für die Kaution gestellt / Aufbewahrung; Vertrag auf Vertrauen Gelddépôt, la confiance, l'argent placé en dépôt / conserver; contrat sur la confiance de l'argentdeposito, fiducia, i soldi immessi sul deposito / custodia; contratto di denaro sulla fiduciadepósito, la confianza, el dinero puesto en depósito o custodia; contrato en la confianza de dinero
ut semel depositus, deposita, depositumdespaired of/given up; deposited; of money placed on deposit/safe keepingverzweifelte / aufgegeben; hinterlegt, Geld für Kaution gestellt / Aufbewahrungdésespérait de / abandonné; déposé; de l'argent placé en dépôt / lieu sûrdisperavano di / abbandonato; in deposito; di denaro immesso in deposito / custodiadesesperó de / renunciado; depositados; de dinero puesto en depósito y custodia
ut semel deposita vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje
ut semel deposita Vesta, Vestae FVestaVestaVesta VestaVesta
ut semel deposita vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir vestirearropar
ut semel deposita vestis interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
ut semel deposita vestis inter praedo, praedonis Mrobber, thief; pirateRäuber, Räuber, Piratenvoleur, voleur ; pirate ladro, ladro, pirataladrón, ladrón; pirata
ut semel deposita vestis inter praedones strangulo, strangulare, strangulavi, strangulatusstrangle/throttle; suffocate/stifle/smother; choke; constrict way; keep closeerwürgen / Gas; ersticken / ersticken / ersticken, Drossel, so verengen, halten in der Näheétrangler/commande de puissance ; suffoquer/étouffer/étouffer ; bobine ; resserrer la manière ; garder étroitement strangolare / farfalla; soffocare / soffocare / soffocare, soffocamento; modo costringere, tenere strettoestrangular/válvula reguladora; sofocar/sofocar/sofocar; estrangulación; constrict la manera; guardar cerca
ut semel deposita vestis inter praedones strangularetur, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ut semel deposita vestis inter praedones strangularetur, et noswewirnous noinosotros
ut semel deposita vestis inter praedones strangularetur, et nos metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
ut semel deposita vestis inter praedones strangularetur, et nos metu crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.