Secundum hanc deprecationem lacrimas rursus effudit gemitibusque largis concussa |
secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche
seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
|
duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th
2 °-; 2 °2th-; 2o
|
secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne
successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado
|
secundum, secundi Ngood luck/fortune, success; favorable circumstancesGlück / Glück, Erfolg, günstige Umständebonne chance / la fortune, le succès, les circonstances favorablesbuona fortuna / fortuna, il successo; circostanze favorevolila buena suerte / fortuna, el éxito; circunstancias favorables |
secundumafter; according to; along/next to, following/immediately after, close behindnach; nach; an / Weiter nach / sofort nach, dicht hinteraprès, selon, le long de / à côté de, à la suite, immédiatement après, juste derrièredopo, secondo, lungo / accanto a seguito / subito dopo, a ridossodespués, de acuerdo con, a lo largo / lado, a raíz de / inmediatamente después, de cerca |
Secundum | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Secundum hanc | deprecatio, deprecationis Fprayer to avert/ward off; invocation; supplication/entreaty/plea; extenuationGebet zu verhindern / abwehren; Aufruf; Flehen / Bitten / Klagegrund: Entschuldigungla prière pour éviter / parer; invocation; supplication / prières / moyen; exténuationpreghiera per scongiurare / parare; invocazione, supplica / preghiera / motivo; estenuazionela oración para evitar / alejar; invocación; súplica / súplica / motivo; extenuación |
Secundum hanc deprecationem | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
Secundum hanc deprecationem | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent
lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran
|
Secundum hanc deprecationem lacrimas | rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez |
Secundum hanc deprecationem lacrimas rursus | effundo, effundere, effudi, effususpour out/away/off; allow to drain; shower; volley; send/stream forthausgießen / away / off, abtropfen lassen, Dusche, Volleyball, das Senden / ausströmenverser dehors/loin/au loin ; laisser vidanger ; douche ; décharge ; envoyer/jet en avant
effondere / away / off; lascia scolare, doccia, volley, inviare / stream viaverter hacia fuera/lejos/apagado; permitir drenar; ducha; voleo; enviar/corriente adelante
|
Secundum hanc deprecationem lacrimas rursus effudit | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement
gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
|
Secundum hanc deprecationem lacrimas rursus effudit gemitibusque | largio, largire, largivi, largitusgive bountifully; lavishgeben reichlich; verschwenderischendonner généreusement; somptueuxdare generosamente; sontuosodar generosamente; pródigos |
Secundum hanc deprecationem lacrimas rursus effudit gemitibusque | largus, larga, largumlavish; plentiful; bountifulverschwenderisch; plentiful; reichesomptueux; abondante; généreusesontuoso, abbondante, generosopródigos; abundante; abundante |
Secundum hanc deprecationem lacrimas rursus effudit gemitibusque largis | concutio, concutere, concussi, concussusshake/vibrate/agitate violently; wave, brandish; strikeschütteln / vibrieren / heftig bewegen; Welle, schwingen; Streiksecouer/vibrer/agiter violemment ; la vague, brandissent ; grève
scossa / vibrazione / agitare violentemente; onda, brandire; scioperosacudir/vibrar/agitar violentamente; la onda, brandish; huelga
|
Secundum hanc deprecationem lacrimas rursus effudit gemitibusque largis | concussus, concussa, concussumstirred/shaken up; restlessgerührt / erschüttert; unruhigagité / ébranlé; inquièteagitato / scosso; inquietoagitado / sacudido; inquieto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.