Hi there. Login or signup free.
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet et usque ad lacrimas |
intemperans, intemperantis (gen.), intemperantior -or -us, intemperantissimus -a -uheadstrong, lacking self-control; licentious, lewd; extreme, bad-temperedeigensinnig, fehlt Selbstbeherrschung; ausschweifend, unanständig, extreme, schlecht gelauntentêté, manquant du sang-froid ; licencieux, obcène ; extrémité, bad-tempered testardo, privo di autocontrollo; licenzioso, osceno, estremo, di cattivo umoretestarudo, careciendo autodominio; licencioso, lascivo; extremo, bad-tempered |
intemperantis | licentia, licentiae Ffreedom, liberty; license, disorderliness; outspokennessFreiheit, Freiheit, Lizenz, Unordnung, Offenheitla liberté, la liberté, de licence, désordre; franc-parlerlibertà, libertà, licenza, disordine; schiettezzala libertad, la libertad; licencia, desorden; franqueza |
intemperantis licentiae, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
intemperantis licentiae, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
intemperantis licentiae, cum | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
intemperantis licentiae, cum | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
intemperantis licentiae, cum | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
intemperantis licentiae, cum omnia | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away |
intemperantis licentiae, cum omnia | suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre |
intemperantis licentiae, cum omnia | sublatus, sublata, sublatumelatedbeschwingtexaltéeuforicoexaltado |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus | eludo, eludere, elusi, elususelude, escape from; parry; baffle; cheat; frustrate; mock, make fun ofzu entgehen, entkommen; parieren; vereiteln, zu betrügen, zu vereiteln; spotten, verspottenéluder, s'échapper de ; parade ; cloison ; fraude ; frustrer ; railler, faire l'amusement de eludere, sfuggire, parare, diaframma, imbrogliare, frustrare, deridere, prendere in giroeludir, escaparse de; parry; bafle; tramposo; frustrar; imitar, reírse de |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet et | usqueup tobis zujusqu'à finohasta |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet et | usqueall the way, right on; all the time, continuously, at every point, alwaysden ganzen Weg, direkt an, die ganze Zeit, ständig, an jedem Punkt, immertoute la manière, droite dessus ; toute l'heure, sans interruption, à chaque point, toujours tutta la strada, proprio sulla; tutto il tempo, continuamente, in ogni punto, semprehasta el final, a la derecha encendido; todo el tiempo, continuamente, en cada punto, siempre |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet et usque | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet et usque | adaboutüberau sujet de circasobre |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet et usque ad | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet et usque ad | lacrimo, lacrimare, lacrimavi, lacrimatusshed tears, weepTränen vergießen, weinenles larmes de hangar, pleurent lacrime, piangerelos rasgones de la vertiente, lloran |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.