NoDictionaries   Text notes for  
... non habebas. Simus ergo, quod melius est, a primitiis...

cor non habebas. Simus ergo, quod melius est, a primitiis hilares
cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas
cor nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
cor Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
cor non habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
cor non habebas. sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
cor non habebas. simus, sima, simumflatnosed, snub-nosed; having flattened nose; flatten/splayedflatnosed, Stupsnase, mit Nase platt; / gespreizt flachflatnosed, nez camus, ayant aplati le nez; aplatir / évaséesflatnosed, naso camuso, con il naso schiacciato; appiattire / strombatoflatnosed, de nariz chata; tener nariz aplanada; aplanar / extendidas
cor non habebas. Simus ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
cor non habebas. Simus ergo, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
cor non habebas. Simus ergo, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
cor non habebas. Simus ergo, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
cor non habebas. Simus ergo, quod bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
cor non habebas. Simus ergo, quod bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor
cor non habebas. Simus ergo, quod melius sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
cor non habebas. Simus ergo, quod melius edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
cor non habebas. Simus ergo, quod melius est, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
cor non habebas. Simus ergo, quod melius est, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
cor non habebas. Simus ergo, quod melius est, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
cor non habebas. Simus ergo, quod melius est, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
cor non habebas. Simus ergo, quod melius est, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
cor non habebas. Simus ergo, quod melius est, a primitia, primitiae Ffirst-fruits, first offerings; beginningsErstlinge, erstes Opfer; Anfängepremiers fruits, des premières propositions; débutsprimizie, prime offerte; iniziprimicias, las ofrendas primero; inicios
cor non habebas. Simus ergo, quod melius est, a primitiis hilaris, hilare, hilarior -or -us, hilarissimus -a -umcheerful, lively, light-heartedfröhlich, lebendig, fröhlichgai, animé, allègre allegro, vivace, leggeraalegre, animado, alegre
cor non habebas. Simus ergo, quod melius est, a primitiis hilaro, hilarare, hilaravi, hilaratuscheer, gladden; give cheerful appearance toerheitern, erfreuen, gib fröhliche Erscheinungchère, réjouira; donner l'apparence gaie àallegria, allietare, avere l'aspetto allegro aalegría, alegrar, dar la apariencia alegre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.