NoDictionaries   Text notes for  
... Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro ad deversorium tendo,...

cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro ad deversorium tendo, paulatimque
caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
cavo, cavare, cavavi, cavatushollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in reliefaushöhlen, machen konkav / hohl; graben; Schnitt / durchdringen; schnitzen im Reliefcreuser dehors, faire concave/à cavité ; excaver ; couper/percer à travers ; découper dans le soulagement scavare, portare concavo / cavo; scavare, tagliare / trafiggerà; scolpire in rilievoahuecar hacia fuera, hacer cóncavo/hueco; excavar; cortar/perforar a través; tallar en la relevación
cavere. despolior, despoliari, despoliatus sumrob/plunder; despoil; strip, deprive of clothing/coveringrob / plündern, berauben; Streifen, berauben Bekleidung / fürrob/pillage ; dépouiller ; la bande, privent de l'habillement/de bâche Rob / saccheggio; spogliare, striscia, privare di abbigliamento / coperturarobo/pillaje; despojar; la tira, priva de la ropa/de la cubierta
cavere. Despoliatus ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
cavere. Despoliatus ergo, immono indeed; on the contrary, more correctly; indeed, nay morein der Tat nicht, im Gegenteil, mehr korrekt, ja, ja mehraucun en effet ; au contraire, plus correctement ; en effet, nay davantage anzi no, anzi, più correttamente, anzi, anzi di piùningún de hecho; en el contrario, más correctamente; de hecho, voto en contra más
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisus, praecisa, praecisumabrupt, precipitous; clipped, staccatoabrupten, steilen; abgeschnitten, Staccatobrusque, abrupt ; coupé, staccato improvviso, precipitoso, troncato, staccatoprecipitado, empinado; acortado, staccato
cavere. Despoliatus ergo, immo praecido, praecidere, praecidi, praecisuscut off in front; cut back, cut shortvor abgeschnitten, gekürzt, gekürztdécouper dans l'avant ; ravaler, abréger tagliata di fronte, retro taglio, taglio cortocortar en frente; recortar, poner fin
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultio, ultionis Frevenge, vengeance, retributionRache, Rache, Vergeltungvengeance, vengeance, représaillesvendetta, vendetta, vendettavenganza, venganza, retribución
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retrobackwards, back, to the rear; behind, on the back side; back, formerlyrückwärts, zurück, nach hinten, hinter, auf der Rückseite; zurück, die frühervers l'arrière, le dos, à l'arrière, derrière, sur la face arrière, le dos, anciennementindietro, indietro, verso la parte posteriore, dietro, sul lato posteriore, schiena, giàhacia atrás, hacia atrás, hacia atrás, detrás, en la parte trasera; atrás, anteriormente
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro adaboutüberau sujet de circasobre
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro ad deversorium, deversori(i) Ninn, lodging house, stopping place; public/private accommodation; quartersGasthof, Pension, Rastplatz, öffentliche / private Unterkunft; Viertelauberge, maison d'hébergement, lieu de passage; public / logement privé; quartsalbergo, casa alloggio, luogo di sosta; pubblico / alloggio privato; quartimesón, posada, lugar de parada; pública y alojamiento privado; cuartos
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro ad deversorium, deversorii NhotelHotelhôtelalbergohotel
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro ad deversorius, deversoria, deversoriumof an inn/lodging house; fit to lodge/stay ineiner Pension / Unterkunft Haus, fit zu Hütte / Aufenthalt ind'une auberge / maison d'hébergement; apte à porter / séjourdi una locanda / casa alloggio; adatto a depositare / soggiorno inde una posada o casa de alojamiento, en condiciones de presentar / estancia en
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro ad deversor, deversoris Mlodger, guest; inmateMieter, Gäste, Insassenlocataire, invité; détenuinquilino, ospite; detenutohuésped, invitado; recluso
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro ad deversorium tendo, tendere, tetendi, tensusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro ad deversorium tendo, tendere, tetendi, tentusstretch/spread/extend; distend; aim/direct weapon/glance/steps/course; striveStretch / Spread / verlängern; ausdehnen; Ziel / Direct Waffe / Blick / Schritt / Kurs; bemühenle bout droit/écarté/se prolongent ; dilater ; viser/arme/regard/étapes directs/cours ; tâcher stretch / diffusione / estensione; distendere; obiettivo / arma diretta / sguardo / passi / corso; sforzarsiel estiramiento/separado/extiende; dilatar; apuntar/arma/vistazo/los pasos directos/curso; esforzarse
cavere. Despoliatus ergo, immo praecisa ultione retro ad deversorium tendo, paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.