nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. Nam sine causa spiritum |
nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
nullus, nulli Mno oneniemandpersonne
nessunonadie
|
nullum | recuso, recusare, recusavi, recusatusreject, refuse, refuse to; object; declineablehnen, sich weigern zu verweigern, die; Objekt Rückgangrejet, ordures, ordures à ; objet ; déclin
respingere, rifiutare, rifiutare di oggetto;; declinorechazo, basura, basura a; objeto; declinación
|
nullum recuso | periculum, periculi Ndanger, peril; trial, attempt; risk; responsibility for damage, liabilityGefahr, Gefahr, Prüfung, Versuch; Risiko, die Verantwortung für Schäden, die Haftungdanger, péril, essai, tentative, le risque, la responsabilité pour les dommages, la responsabilitépericolo, pericolo, prova, tentativo, dei rischi; responsabilità per danni, responsabilitàpeligro, peligro; juicio, el intento, el riesgo, la responsabilidad por los daños, la responsabilidad |
nullum recuso periculum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
nullum recuso periculum, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
nullum recuso periculum, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
nullum recuso periculum, quod | salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad |
nullum recuso periculum, quod salutis | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
nullum recuso periculum, quod salutis | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
nullum recuso periculum, quod salutis spem | ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber
spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
|
nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. Nam | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. Nam | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. Nam | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. Nam | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. Nam sine | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. Nam sine | causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause
causacausa
|
nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. Nam sine | causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de |
nullum recuso periculum, quod salutis spem ostendit. Nam sine causa | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.