NoDictionaries   Text notes for  
... mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines ire sine...

ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines ire sine iniuria
ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
ergo mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
ergo mentes satisfactio, satisfactionis Fpenalty; satisfaction for an offenseStrafe; Genugtuung für ein Vergehenpeine, la satisfaction pour une infractionpena la soddisfazione per un reatopena, la satisfacción por un delito
ergo mentes satisfactione lenio, lenire, lenivi, lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir
ergo mentes satisfactione lenio, lenire, lenivi(ii), lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir
ergo mentes satisfactione lenitas, lenitatis Fsmoothness; gentleness, mildness; lenienceGlätte, Sanftmut, Milde, Nachsichtfinesse; douceur, douceur; indulgencelevigatezza, dolcezza, mitezza, indulgenzasuavidad, dulzura, suavidad, indulgencia
ergo mentes satisfactione lenitas, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ergo mentes satisfactione lenitas, et patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines iris, irishedgehogIgelhérisson riccioerizo
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines ire siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines ire sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines ire sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines ire sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines ire sine injurius, injuria, injuriumunjust, harshungerecht, hartinjuste, dur ingiusto, duroinjusto, áspero
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines ire sine injuria, injuriae Finjury; injustice, wrong, offense; insult, abuse; sexual assaultVerletzungen; Ungerechtigkeit, Unrecht, Beleidigung, Beschimpfung, Missbrauch, sexuelle Übergriffedommages ; injustice, mal, offense ; insulte, abus ; agression sexuelle il pregiudizio; ingiustizia, sbagliato, reato, insultare, abusi; violenza sessualelesión; injusticia, mal, ofensa; insulto, abuso; agresión sexual
ergo mentes satisfactione lenitas, et patimini liberos homines ire sine injurio, injuriare, injuriavi, injuriatusinjure; do injury; wrong, do wrongverletzen; tun Schädigung; falsch, falsch machen?blesser ; faire les dommages ; le mal, font du tort ferire, non il pregiudizio; sbagliato, sbagliatodañar; hacer lesión; el mal, perjudica


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.