ne inter initia coeuntis gratiae recentem cicatricem rescinderet. Inundavere pectus lacrimae |
nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
ne | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
ne inter | initium, initi(i) Nbeginning, commencement; entranceAnfang, Beginn, Eintrittcommencement, commencement ; entrée
inizio, l'inizio, l'ingresso èprincipio, comienzo; entrada
|
ne inter | initio, initiare, initiavi, initiatusinitiate; admit with introductory riteseinzuleiten; zugeben, mit einleitenden Riteninitié ; admettre avec des rites d'introduction
avviare; ammettere con i riti introduttiviiniciado; admitir con ritos introductorios
|
ne inter initia | coeo, coire, coivi(ii), coitusfit together; have sexual intercourse; collect/gather; meet; rallyzusammenpassen; Geschlechtsverkehr haben; sammeln / Gather; gerecht zu werden; Rallyeajustement ensemble ; avoir les rapports sexuels ; rassembler/rassemblement ; rassemblement ; rassemblement
bene insieme, avere rapporti sessuali; raccogliere / gather; soddisfare; rallyajuste junto; tener cópula sexual; recoger/frunce; reunión; reunión
|
ne inter initia coeuntis | gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad |
ne inter initia coeuntis gratiae | recens, (gen.), recentisfresh, recent; restedfrisch, neu; beruhtefrais, récent ; reposé
fresco, recente; riposatofresco, reciente; reclinado
|
ne inter initia coeuntis gratiae recentem | cicatrix, cicatricis Fscar/cicatrice; wound/bruise; emotional scar; prune mark on plant/tool on workNarbe / Narbe; Wunde / bruise; emotionale Narbe; prune Marke auf Anlagen / Werkzeug auf der Arbeitcicatrice / cicatrice; plaie ecchymose; cicatrice émotionnelle; prune marque sur des installations / outil de travailCicatrice / cicatrice; ferita / livido; cicatrice emotiva; potare segno sulla pianta / strumento sul lavoroCicatriz, cicatriz, herida, contusión, cicatriz emocional; ciruela marca en planta / herramienta en el trabajo |
ne inter initia coeuntis gratiae recentem | cicatrico, cicatricare, cicatricavi, cicatricatusform a scar overbilden eine Narbe überformer une cicatrice au-dessusforma una cicatrice sopraforma una cicatriz sobre |
ne inter initia coeuntis gratiae recentem cicatricem | rescindo, rescindere, rescidi, rescissuscut out; cut down, destroy; annul; rescindherausgeschnitten wird abgeschnitten, zu vernichten; nichtig zu erklären, rückgängig zu machen;coupé ; réduit, détruire ; annuler ; annuler
ritagliata; abbattere, distruggere, annullare, revocarecortado; reducido, destruir; anular; rescindir
|
ne inter initia coeuntis gratiae recentem cicatricem rescinderet. | inundo, inundare, inundavi, inundatusoverflow, inundate, flood; swarmÜberlauf, überschwemmen, Überschwemmung; Schwarmle débordement, inondent, inondent ; essaim
overflow, inondare, inondazioni; sciameel desbordamiento, inunda, inunda; enjambre
|
ne inter initia coeuntis gratiae recentem cicatricem rescinderet. Inundavere | pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente |
ne inter initia coeuntis gratiae recentem cicatricem rescinderet. Inundavere pectus | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.