NoDictionaries   Text notes for  
... excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas. Si bene calculum...

spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas. Si bene calculum ponas,
spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
spiritum excutio, excutere, excussi, excussusshake out or off; cast out; search, examineschütteln und aus; austreiben; suchen, prüfensecousse dehors ou au loin ; mouler dehors ; la recherche, examinent scuotere o spento; out cast, cercare, esaminaresacudida hacia fuera o apagado; echar hacia fuera; la búsqueda, examina
spiritum excussit, cibus, cibi Mfood; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; baitLebensmittel; Kost, Verpflegung, Nahrung, Nahrung, Treibstoff, Essen, Essen; Ködernourriture ; prix, rations ; nutriment, sustentation, carburant ; mangeant, un repas ; amorce alimentare; tariffa, le razioni, nutrimento, sostentamento, carburante, cibo, un pasto; escaalimento; precio, raciones; nutrimento, sostenimiento, combustible; comiendo, una comida; cebo
spiritum excussit, cibus avidus, avida -um, avidior -or -us, avidissimus -a -umgreedy, eager, ardent, desirous of; avaricious, insatiable; lustful, passionategierig, eifrig, feurig, begierig, habgierig, unersättlich, wollüstig, leidenschaftlichavide, désireux, ardent, désireux de ; avare, insatiable ; lascif, passionné avido, impaziente, ardente, desideroso di, avaro, insaziabile, lussurioso, appassionatocodicioso, impaciente, ardiente, deseoso de; avaricioso, insaciable; sensual, apasionado
spiritum excussit, cibus avidum strangulo, strangulare, strangulavi, strangulatusstrangle/throttle; suffocate/stifle/smother; choke; constrict way; keep closeerwürgen / Gas; ersticken / ersticken / ersticken, Drossel, so verengen, halten in der Näheétrangler/commande de puissance ; suffoquer/étouffer/étouffer ; bobine ; resserrer la manière ; garder étroitement strangolare / farfalla; soffocare / soffocare / soffocare, soffocamento; modo costringere, tenere strettoestrangular/válvula reguladora; sofocar/sofocar/sofocar; estrangulación; constrict la manera; guardar cerca
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstineo, abstinere, abstinui, abstentuswithhold, keep away/clear; abstain, fast; refrain; avoid; keep hands ofzurückzuhalten, fernzuhalten / klar; enthalten, schnell, zu unterlassen; zu vermeiden, halten die Hände vonretenir, s'éloigner/clair ; s'abstenir, rapide ; refrain ; éviter ; garder les mains de ritirare, tenere lontano / chiaro, astenersi, veloce, astenersi, evitare, di tenere le maniretener, guardar lejos/claro; abstenerse, rápido; bordón; evitar; guardar las manos de
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinens, abstinentis (gen.), abstinentior -or -us, abstinentissimus -a -umabstinent, temperate; showing restraint, self restrained; not covetous; chasteabstinent, mäßig, Zurückhaltung übt, sich selbst verhalten, nicht geizig, keuschabstinent, tempéré ; montrant la contrainte, individu retenu ; non avide ; chaste astinente, temperato, mostrando moderazione, di per sé contenuta, non avaro; castaabstinent, templado; demostrando el alojamiento, uno mismo refrenado; no codicioso; casto
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas, frugalitatis Ffrugality; economy; honestySparsamkeit, Wirtschaft, Ehrlichkeitla frugalité, économie, l'honnêtetéfrugalità; economia; onestàla frugalidad, la economía, la honestidad
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas. siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas. Si bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas. Si bebaabaabêlerbelatobalar
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas. Si bene calculus, calculi Mpebble; stone; piece for reckoning/voting/game; calculationKies, Stein, Stück für Abrechnung / Voting / Spiel, Berechnungcaillou ; pierre ; morceau pour compter/vote/jeu ; calcul di ghiaia, pietra, pezzo di calcolo / voto / gioco; calcologuijarro; piedra; pedazo para contar/votación/juego; cálculo
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas. Si bene calculum, calculi Ncalculation, computationBerechnung, Berechnungcalcul, calcul calcolo, calcolocálculo, cómputo
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas. Si bene calculum pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
spiritum excussit, cibus avidum strangulavit, abstinentem frugalitas. Si bene calculum pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.