cogor, pulsus ab urbe mea, dum Rhenum sanguine tingo, dnm Gallos |
cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler
raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
|
cogor, | pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute
battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota
|
cogor, | pulsus, pulsus Mstroke; beat; pulse; impulsestroke; schlagen, Puls, Impulsaccident vasculaire cérébral; battu, le pouls; impulsioncorsa, battito; impulso; impulsoaccidente cerebrovascular, bata, pulso, impulso |
cogor,
pulsus | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
cogor,
pulsus ab | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
cogor,
pulsus ab urbe | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
cogor,
pulsus ab urbe | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
cogor,
pulsus ab urbe mea, | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
cogor,
pulsus ab urbe mea, dum | Rhenus, Rheni MRhineRheinLe Rhin
RenoEl Rin
|
cogor,
pulsus ab urbe mea, dum Rhenum | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
cogor,
pulsus ab urbe mea, dum Rhenum sanguine | tingo, tingere, tinxi, tinctuswet/moisten/dip/soak; color/dye/tinge/tint, stain; imbue; impregnateNass / befeuchten / dip / einweichen, Farbe / Farbe / Farbton / Farbe, Beize, verleihen; imprägnierenhumide / mouiller / dip / tremper; couleur / thermique / teinte / teinte, de la teinture; imprégner; imprégnerwet / inumidire / dip / immersione; colore / colorante / tinta / colore, macchia, infondere; impregnarehúmedo / humedecer / dip / remojo, color / tintes / matiz / tono, tinte, imbuir; impregnar |
cogor,
pulsus ab urbe mea, dum Rhenum sanguine tingo,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cogor,
pulsus ab urbe mea, dum Rhenum sanguine tingo,
dnm | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
cogor,
pulsus ab urbe mea, dum Rhenum sanguine tingo,
dnm | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
cogor,
pulsus ab urbe mea, dum Rhenum sanguine tingo,
dnm | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |