flamine nubes exonerabantur, nec rupti turbine venti derant, aut tumida confractum |
flamen, flaminispriest, flamen; priest of specific deityPriester, Flamen, Priester der Gottheit spezifischeprêtre, flamine; prêtre de la divinité spécifiquessacerdote, flamen, sacerdote della divinità specifichesacerdote, flamen, sacerdote de la deidad específica |
flamen, flaminisgust/blast; gale; breath/exhalation; wind/breeze; note on woodwindgust / blast, Sturm, Atem / Ausatmen; Wind / Wind; Hinweis auf Holz -Rafale / fourneaux; Gale; souffle / exhalation; vent / brise; note sur boisraffica / esplosione, tempesta, il respiro / espirazione; vento / brezza; nota su legniráfaga / explosión; fuerte viento exhalación aliento /; viento / brisa; nota sobre instrumentos de viento |
flamine | nubes, nubis Fcloud/mist/haze/dust/smoke; sky/air; billowy formation; swarm/multitudeWolken / Nebel / Dunst / Staub / Rauch, Himmel / Luft; wogenden Bildung; Schwarm / Mengenuage/brume/brume/poussière/fumée ; ciel/air ; formation billowy ; essaim/multitude
nube / la nebbia / foschia / polvere / fumo; cielo / aria; formazione fluttuante; sciame / moltitudinenube/niebla/calina/polvo/humo; cielo/aire; formación ondeante; enjambre/multiplicidad
|
flamine | nubis, nubis Mcloud/mist/haze/dust/smoke; sky/air; billowy formation; swarm/multitudeWolken / Nebel / Dunst / Staub / Rauch, Himmel / Luft; wogenden Bildung; Schwarm / Mengenuage/brume/brume/poussière/fumée ; ciel/air ; formation billowy ; essaim/multitude
nube / la nebbia / foschia / polvere / fumo; cielo / aria; formazione fluttuante; sciame / moltitudinenube/niebla/calina/polvo/humo; cielo/aire; formación ondeante; enjambre/multiplicidad
|
flamine | nubs, nubis Mcloud/mist/haze/dust/smoke; sky/air; billowy formation; swarm/multitudeWolken / Nebel / Dunst / Staub / Rauch, Himmel / Luft; wogenden Bildung; Schwarm / Mengenuage/brume/brume/poussière/fumée ; ciel/air ; formation billowy ; essaim/multitude
nube / la nebbia / foschia / polvere / fumo; cielo / aria; formazione fluttuante; sciame / moltitudinenube/niebla/calina/polvo/humo; cielo/aire; formación ondeante; enjambre/multiplicidad
|
flamine | nubo, nubere, nupsi, nuptusmarry, be married toheiraten, verheiratet werden, ummarier, soit marié à
sposarsi, essere sposata concasarse, esté casado con
|
flamine nubes | exonero, exonerare, exoneravi, exoneratusunload, disburden, dischargeentladen, entlasten, die Entlastungdécharger, disburden, décharger
scaricare, disburden, scaricodescargar, disburden, descargar
|
flamine nubes
exonerabantur, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
flamine nubes
exonerabantur, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
flamine nubes
exonerabantur, nec | rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire
break; distruggererotura; destruir
|
flamine nubes
exonerabantur, nec rupti | turbo, turbinis Mthat which whirls; whirlwind, tornado; spinning top; spiral, round, circledass die Wirbel, Wirbelwind, Tornado, Kreisel, Spirale, rund, Kreisce qui tourbillonne; tourbillon, une tornade; toupie; spirale, rond, cerclequello che gira, tromba d'aria, tornado, trottola, a spirale, rotondo, cerchioque gira; tornado torbellino; peonza; espiral, redondo, círculo |
flamine nubes
exonerabantur, nec rupti turbine | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
flamine nubes
exonerabantur, nec rupti turbine | ventus, venti MwindWindventventoviento |
flamine nubes
exonerabantur, nec rupti turbine venti | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
flamine nubes
exonerabantur, nec rupti turbine venti
derant, | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
flamine nubes
exonerabantur, nec rupti turbine venti
derant, aut | tumidus, tumida, tumidumswollen, swelling, distended; puffed up with pride or self; confidencegeschwollen, Schwellung, aufgetrieben, mit Stolz oder Selbständige aufgeblasen; Vertrauenenflés, gonflements, distendu; bouffi d'orgueil ou de soi; confiancegonfio, gonfiore, distesa; gonfio d'orgoglio o autonomo; fiduciahinchazón, inflamación, distensión, hinchado de orgullo o por cuenta propia, la confianza |
flamine nubes
exonerabantur, nec rupti turbine venti
derant, aut tumida | confringo, confringere, confregi, confractusbreak up/down/in pieces/in two; shatter/destroy/crush/ruin/wreck; subvert/undoPause nach oben / unten / in Stück / in zwei Hälften, zu erschüttern zu zerstören / vernichten / Ruine / Wrack; untergraben Undo /coupure up/down/in pieces/in deux ; briser/détruire/écrasement/ruine/épave ; renverser/défaire
break up / down / in pezzi in due; frantumi / distruzione / schiacciare / rovina / relitto; sovvertire / undorotura up/down/in pieces/in dos; romper/destruir/agolpamiento/ruina/ruina; derribar/deshacer
|
flamine nubes
exonerabantur, nec rupti turbine venti
derant, aut tumida | confractus, confracta, confractumbroken; irregular; unevengebrochen, unregelmäßig, unebencassé ; irrégulier ; inégal
spezzato; irregolari; irregolareroto; irregular; desigual
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.