NoDictionaries   Text notes for  
... fusae et molles violas cantu sua rura colebant.

gramina fusae et molles violas cantu sua rura colebant.
gramen, graminis Ngrass, turf; herb; plantGras, Gras, Kräuter, Pflanzenherbe, gazon, herbe, plantes, tappeti erbosi, erba, piantecésped, césped, hierba, planta
graminus, gramina, graminumgrassy; full of grassRasen, voll Grasherbeux, plein d'herbeerbaceo, pieno d'erbacubierta de hierba, lleno de hierba
gramina fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
gramina fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließtétendre, large, en coulant sparse, largo, fluiscesepararse hacia fuera, amplio, fluyendo
gramina fusae etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
gramina fusae et mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo
gramina fusae et molles violo, violare, violavi, violatusviolate, dishonor; outrageverletzen, entehren; Empörungvioler, déshonorer ; outrage violare, disonore; oltraggioviolar, deshonrar; ultraje
gramina fusae et molles viola, violae Fviolet; several spring flowers, pansy; violet colorviolett, mehrere Frühlingsblumen, Stiefmütterchen, violettviolet ; plusieurs jaillissent des fleurs, pensée ; couleur violette violetta, fiori di primavera diversi, viola del pensiero, di colore violavioleta; varios sueltan las flores, pensamiento; color violeta
gramina fusae et molles violas cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento
gramina fusae et molles violas cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
gramina fusae et molles violas cantu suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
gramina fusae et molles violas cantu suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
gramina fusae et molles violas cantu sua rus, ruris Ncountry, farmLand, Bauernhofpays, la fermepaese, fattoriapaís, la granja
gramina fusae et molles violas cantu sua ruro, rurare, ruravi, ruratuslive in the countryleben auf dem Landvivre à la campagnevivere in campagnavivir en el país
gramina fusae et molles violas cantu sua rura colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.