tamen omnibus digitis inter praecipitem decursum cruentatis. <. . .>
|
tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
tamen | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
tamen | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
tamen | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
tamen omnibus | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
tamen omnibus digitis | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
tamen omnibus digitis inter | praecipito, praecipitare, praecipitavi, praecipitatusthrow headlong, cast downHals über Kopf zu werfen, schlug diejet la tête la première, fonte vers le bas
gettare a capofitto, abbattutotiro headlong, molde abajo
|
tamen omnibus digitis inter | praeceps, (gen.), praecipitishead first, headlong; steep, precipitousKopf voran, kopfüber; steilen, abschüssigendiriger d'abord, la tête la première ; tremper, abrupt
Sul primo, a capofitto, ripida, ripidadirigir primero, headlong; empapar, empinado
|
tamen omnibus digitis inter praecipitem | decurro, decurrere, decucurri, decursusrun/hurry/rush/flow/slope down; hasten; travel downstream; come to land/endrun / Eile / rush / flow / Stromabfall; beschleunigen; stromabwärts, komm an Land / Endecourir/hâte/précipitation/écoulement/pente vers le bas ; accélérer ; voyage en aval ; pour débarquer venez/extrémité
eseguire / fretta / rush / flusso / scendono, affrettatevi, viaggio a valle; venuto a terra / finefuncionar/prisa/acometida/flujo/cuesta abajo; acelerar; recorrido rio abajo; aterrizar venido/extremo
|
tamen omnibus digitis inter praecipitem | decurro, decurrere, decurri, decursusrun/hurry/rush/flow/slope down; hasten; travel downstream; come to land/endrun / Eile / rush / flow / Stromabfall; beschleunigen; stromabwärts, komm an Land / Endecourir/hâte/précipitation/écoulement/pente vers le bas ; accélérer ; voyage en aval ; pour débarquer venez/extrémité
eseguire / fretta / rush / flusso / scendono, affrettatevi, viaggio a valle; venuto a terra / finefuncionar/prisa/acometida/flujo/cuesta abajo; acelerar; recorrido rio abajo; aterrizar venido/extremo
|
tamen omnibus digitis inter praecipitem | decursus, decursus Mdescent; downward course/slope/rush/fall/flow; attack/charge downhill; maneuverAbstammung; nach unten Kurs / Piste / rush-, Herbst-flow; Angriff / Charge bergab; Manöverdescente ; cours/pente/précipitation/chute/écoulement de haut en bas ; attaque/charge en descendant ; manoeuvre
discesa verso il basso corso / pendenza / rush / autunno / flusso; attacco / carica in discesa; manovrapendiente; curso/cuesta/acometida/caída/flujo hacia abajo; ataque/carga cuesta abajo; maniobra
|
tamen omnibus digitis inter praecipitem decursum | cruento, cruentare, cruentavi, cruentatusstain/spot/mark with blood; cause to bleed, wound; pollute with blood-guiltFleck / Ort / Marke mit Blut, mit seinem Blut, Wunde verschmutzen mit Blutschuldtache/tache/identifier par le sang ; cause à saigner, blessure ; polluer avec la sang-culpabilité
macchia / spot / marchio di sangue, causa di sanguinare, ferita; inquinare con sangue senso di colpamancha/punto/marca con sangre; causa a sangrar, herida; contaminar con sangre-culpabilidad
|
tamen omnibus digitis inter praecipitem decursum | cruentatus, cruentata, cruentatumbloodstained, besplattered; bloody, bleedingBlutspuren, besplattered; blutigen, Blutungentaché de sang, besplattered ; sanglant, saignant
macchiato di sangue, besplattered, sanguinante, emorragiamanchado de sangre, besplattered; sangriento, sangrando
|
tamen omnibus digitis inter praecipitem decursum cruentatis.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tamen omnibus digitis inter praecipitem decursum cruentatis. <.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tamen omnibus digitis inter praecipitem decursum cruentatis. <. .(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tamen omnibus digitis inter praecipitem decursum cruentatis. <. . .>(Currently undefined; we'll fix this soon.)