iratissimum esse affirmavit, quod biduo iam officio defuissem. Recte ergo me |
iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
iratissimum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
iratissimum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
iratissimum esse | affirmo, affirmare, affirmavi, affirmatusaffirm/assert; confirm, ratify, restore; emphasizebekräftigen / geltend zu machen; zu bestätigen, zu ratifizieren, wieder zu betonen;affirmer/affirmer ; confirmer, ratifier, reconstituer ; souligner
affermare / affermare, confermare, ratificare, ripristinare; sottolineareafirmar/afirmar; confirmar, ratificar, restaurar; acentuar
|
iratissimum esse affirmavit, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
iratissimum esse affirmavit, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
iratissimum esse affirmavit, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
iratissimum esse affirmavit, quod | biduum, bidui Ntwo dayszwei Tagedeux joursdue giornidos días |
iratissimum esse affirmavit, quod | biduus, bidua, biduumcontinuing for two days, of/for two daysWeiterbildung für zwei Tage, von / für zwei Tagecontinue pendant deux jours, de / pour deux joursproseguendo per due giorni, di / per due giornicontinuaron durante dos días, de y para dos días |
iratissimum esse affirmavit, quod biduo | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
iratissimum esse affirmavit, quod biduo | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
iratissimum esse affirmavit, quod biduo iam | officium, offici(i) Nduty, obligation; kindness; service, officeVerpflichtung, Verbindlichkeit, Freundlichkeit, Service, Bürodevoir, engagement ; bonté ; service, bureau
dovere, obbligo, gentilezza, servizio, ufficiodeber, obligación; amabilidad; servicio, oficina
|
iratissimum esse affirmavit, quod biduo iam | officio, officere, offeci, offectusblock the path, check, impedeblockieren den Weg, zu überprüfen, zu behindernbloquer le chemin, vérifier, l'empêcher
bloccare il percorso, controllare, impedirebloquear la trayectoria, comprobar, impedirla
|
iratissimum esse affirmavit, quod biduo iam officio | desum, deesse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
iratissimum esse affirmavit, quod biduo iam officio defuissem. | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
iratissimum esse affirmavit, quod biduo iam officio defuissem. | rectus, recta -um, rectior -or -us, rectissimus -a -umright, proper; straight; honestRecht, einen angemessenen, gerade, ehrlichdroite, proprement dite ; directement ; honnête
giusto, corretto, rettilineo; onestola derecha, apropiada; derecho; honesto
|
iratissimum esse affirmavit, quod biduo iam officio defuissem. | rectevertically; rightly, correctly, properly, wellvertikal; richtig, richtig, richtig, gutverticalement, à juste titre, à juste titre, bien, bienverticalmente; giustamente, correttamente, correttamente, benverticalmente, con razón, correctamente, adecuadamente, así |
iratissimum esse affirmavit, quod biduo iam officio defuissem. Recte | ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant
quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
|
iratissimum esse affirmavit, quod biduo iam officio defuissem. Recte ergo | egoIIJeIoYo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.