NoDictionaries Text notes for
... animadvertistis, iudices, gemitum populi Romani, cuius frequentia huic causae...
Hi there. Login or signup free.
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi Romani, cuius frequentia huic causae numquam |
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
diceret, | animadverto, animadvertere, animadverti, animadversuspay attention to, attend to; notice, observe; judge, estimate; punishachten Sie auf, um an; bemerken, beobachten, zu beurteilen, schätzen zu bestrafen;l'attention de salaire à, s'occupent ; la notification, observent ; juge, évaluation ; punir prestare attenzione a partecipare, a, avviso, osservare, giudicare, valutare, punirela atención de la paga a, atiende a; el aviso, observa; juez, estimación; castigar |
diceret, animadvertistis, | judex, judicis Mjudge; jurorRichter, Jurorjuge, un jurégiudice; giuratojuez, jurado |
diceret, animadvertistis, | judico, judicare, judicavi, judicatusjudge, give judgment; sentence; conclude, decide; declare, appraiseRichter, zu entscheiden, Satz, zu schließen, zu entscheiden; zu erklären, zu bewertenle juge, donnent le jugement ; phrase ; conclure, décider ; déclarer, évaluer giudicare, giudicare, pena; concludere, decidere, dichiarare, valutareel juez, da el juicio; oración; concluir, decidir; declarar, valorar |
diceret, animadvertistis, iudices, | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
diceret, animadvertistis, iudices, | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi Romani, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi Romani, | cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi Romani, cuius | frequens, frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -umcrowded; numerous, full, frequented, populous; repeated, frequent, constantüberfüllt, zahlreiche, voll, frequentiert, bevölkerungsreichsten, wiederholte, häufige, ständigeserré ; nombreux, plein, fréquenté, populeux ; répété, fréquent, constant affollato, numerosi, pieno, frequentate, popoloso; ripetuto, frequente, costanteapretado; numeroso, lleno, frecuentado, populoso; repetido, frecuente, constante |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi Romani, cuius | frequentia, frequentiae Fcrowd; large attendance; abundance of persons/things; frequencyMenge, große Teilnahme; Fülle von Personen / Dinge, Frequenzfoule ; grand assistance ; abondance de personnes/de choses ; fréquence della folla; partecipazione di grandi dimensioni; abbondanza delle persone / cose; frequenzamuchedumbre; atención grande; abundancia de personas/de cosas; frecuencia |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi Romani, cuius frequentia | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi Romani, cuius frequentia huic | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
diceret, animadvertistis, iudices, gemitum populi Romani, cuius frequentia huic causae | numquamneverniejamaismainunca |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.