NoDictionaries   Text notes for  
... xxx. Per deos immortalis, utrum tibi sumes ad defensionem,...

HS xxx. Per deos immortalis, utrum tibi sumes ad defensionem, tantone
HS., abb.sesterce, 2 1/2 assesSesterz, 2 1 / 2 Eselsesterce, 2 1 / 2 ânessesterzio, 2 1 / 2 asinisestercio, 2 1 / 2 asnos
HS XXX30, as a Roman numeral30, wie eine römische Zahl30, comme un chiffre romain30, un numero romano30, en un número romano
HS xxx. perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
HS xxx. Per deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
HS xxx. Per deos immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero
HS xxx. Per deos immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios
HS xxx. Per deos immortalis, uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
HS xxx. Per deos immortalis, uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
HS xxx. Per deos immortalis, utrumwhetherobsisesi
HS xxx. Per deos immortalis, utrum tuyouduvousvoiusted
HS xxx. Per deos immortalis, utrum tibi sumo, sumere, sumpsi, sumptustake up; begin; suppose, assume; select; purchase; exact; obtainnehmen; beginnen, anzunehmen, zu übernehmen; auszuwählen, zu kaufen; genau zu erhalten;prendre ; commencer ; supposer, supposer ; choisir ; achat ; exact ; obtenir occuparsi; cominciare; suppongo, assumono; selezionare; acquisto; esatta; otteneretomar; comenzar; suponer, asumir; seleccionar; compra; exacto; obtener
HS xxx. Per deos immortalis, utrum tibi sumo, sumere, sumsi, sumtusaccept; begin; suppose; select; purchase; obtainzu akzeptieren; beginnen; annehmen; wählen; Kauf zu erhalten;accepter ; commencer ; supposer ; choisir ; achat ; obtenir accetto; cominciare; supponiamo, selezionare; acquisto; ottenereaceptar; comenzar; suponer; seleccionar; compra; obtener
HS xxx. Per deos immortalis, utrum tibi sumes adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
HS xxx. Per deos immortalis, utrum tibi sumes adaboutüberau sujet de circasobre
HS xxx. Per deos immortalis, utrum tibi sumes ad defensio, defensionis Fdefense/protection; act of defending; argument/justification in defense, excuseVerteidigung / Schutz; Akt der Verteidigung; Argument / Begründung in der Verteidigung, Ausrededéfense / protection; acte de défense, l'argument / justification dans la défense, l'excusedifesa / protezione; atto di difesa; argomento / giustificazione in difesa, scusala defensa y protección; acto de defensa; argumento / justificación en la defensa, la excusa
HS xxx. Per deos immortalis, utrum tibi sumes ad defensionem, tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.