NoDictionaries   Text notes for  
... recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo circumdati...

Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo circumdati cancelli
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Scandilius recuperator, recuperatoris Massessor dealing w/disputes between aliens and Romans; recoverer/regainerAssessor sich w / Streitigkeiten zwischen Ausländern und Römern; verwertenden / regainerévaluateur traitant w / différends entre les étrangers et les Romains; récupérateur / regainerassessore si occupano w / controversie tra stranieri e romani; recupero / regainerw evaluador de negociación y disputas entre los extranjeros y los romanos; recuperador / recuperador
Scandilius recuperatores autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
Scandilius recuperatores aut judex, judicis Mjudge; jurorRichter, Jurorjuge, un jurégiudice; giuratojuez, jurado
Scandilius recuperatores aut judico, judicare, judicavi, judicatusjudge, give judgment; sentence; conclude, decide; declare, appraiseRichter, zu entscheiden, Satz, zu schließen, zu entscheiden; zu erklären, zu bewertenle juge, donnent le jugement ; phrase ; conclure, décider ; déclarer, évaluer giudicare, giudicare, pena; concludere, decidere, dichiarare, valutareel juez, da el juicio; oración; concluir, decidir; declarar, valorar
Scandilius recuperatores aut iudicem postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetor, praetoris Mpraetor; abb. pr.Praetor; abb. pr.praetor ; abb. P.R. pretore, abb. pr.pretor; abb. banda.
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetorium, praetori(i) Ngeneral's tent; headquarters; governor's residence, government house; palaceallgemeine Zelt; Hauptsitz; Governor's Residence, Government House; Palacegénéral tente; siège; résidence du gouverneur, Government House, le palaisgenerale della tenda; sede; residenza del governatore, la casa di governo; palazzogenerales de contenido, la sede, residencia del gobernador, casa de gobierno, palacio
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbus, improba, improbumwicked/flagrant; morally unsound; greedy/rude; immoderate; disloyal; shamelesswicked / eklatante; moralisch ungesund; gierig / grob, maßlose, untreu; schamloseméchants / flagrante; moralement mal fondée; avides / rude; immodérée; déloyale; sans vergogneempi / flagrante; moralmente sbagliate, avidi / rude, smodato, sleale, vergognosomalos / flagrantes; moralmente erróneo; codiciosos / grosero; inmoderada; desleal; descarado
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo, improbare, improbavi, improbatusdisapprove of, express disapproval of, condemn; rejectmissbilligen, ausdrückliche Missbilligung, zu verurteilen; ablehnendésapprouver, exprimer la désapprobation de, la condamner ; rejet disapprovare, esprimere disapprovazione, condanno; respingeredesaprobar, expresar la desaprobación de, condenarla; rechazo
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo circumdo, circumdare, circumdedi, circumdatussurround; envelop, post/put/place/build around; enclose; beset; pass aroundumgeben; umhüllen, Post / put / Ort / bauen um, umschließen; besetzt; herumreichenbordure ; envelopper, poteau/mis/endroit/construction autour ; enfermer ; assaillir ; passer autour circondano, avvolgono, post / put / luogo / costruire intorno, chiudi, assediata; passare intornoanillo; envolver, poste/puesto/lugar/estructura alrededor; incluir; sitiar; pasar alrededor
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo circumdatus, circumdati Msurrounding soldiers/men; those aroundumliegenden Soldaten / Menschen, die umentourant les soldats et les hommes; ceux qui l'entourentcircostante soldati / uomini; quelli intorno aque rodean los soldados / hombres; los que lo rodean
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo circumdati cancellus, cancelli Mlattice/grate/grid; bars, barrier, enclosure; boundaries/limits; railingsGitter / Rost / grid, Bars, Barriere-, Anlage; Grenzen / Grenzen; Geländertreillis / grille / réseau; bars, barrière, enceinte; frontières / limites; balustradestraliccio / griglia / griglia; bar, barriera, recinto; confini / limiti; ringhierecelosía / parrilla / rejilla; bares, barrera, confinamiento; fronteras / límites; rejas


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.