NoDictionaries Text notes for
... recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo circumdati...
Hi there. Login or signup free.
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo circumdati cancelli |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Scandilius | recuperator, recuperatoris Massessor dealing w/disputes between aliens and Romans; recoverer/regainerAssessor sich w / Streitigkeiten zwischen Ausländern und Römern; verwertenden / regainerévaluateur traitant w / différends entre les étrangers et les Romains; récupérateur / regainerassessore si occupano w / controversie tra stranieri e romani; recupero / regainerw evaluador de negociación y disputas entre los extranjeros y los romanos; recuperador / recuperador |
Scandilius recuperatores | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
Scandilius recuperatores aut | judex, judicis Mjudge; jurorRichter, Jurorjuge, un jurégiudice; giuratojuez, jurado |
Scandilius recuperatores aut | judico, judicare, judicavi, judicatusjudge, give judgment; sentence; conclude, decide; declare, appraiseRichter, zu entscheiden, Satz, zu schließen, zu entscheiden; zu erklären, zu bewertenle juge, donnent le jugement ; phrase ; conclure, décider ; déclarer, évaluer giudicare, giudicare, pena; concludere, decidere, dichiarare, valutareel juez, da el juicio; oración; concluir, decidir; declarar, valorar |
Scandilius recuperatores aut iudicem | postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl) |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis | praetor, praetoris Mpraetor; abb. pr.Praetor; abb. pr.praetor ; abb. P.R. pretore, abb. pr.pretor; abb. banda. |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis | praetorium, praetori(i) Ngeneral's tent; headquarters; governor's residence, government house; palaceallgemeine Zelt; Hauptsitz; Governor's Residence, Government House; Palacegénéral tente; siège; résidence du gouverneur, Government House, le palaisgenerale della tenda; sede; residenza del governatore, la casa di governo; palazzogenerales de contenido, la sede, residencia del gobernador, casa de gobierno, palacio |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori | improbus, improba, improbumwicked/flagrant; morally unsound; greedy/rude; immoderate; disloyal; shamelesswicked / eklatante; moralisch ungesund; gierig / grob, maßlose, untreu; schamloseméchants / flagrante; moralement mal fondée; avides / rude; immodérée; déloyale; sans vergogneempi / flagrante; moralmente sbagliate, avidi / rude, smodato, sleale, vergognosomalos / flagrantes; moralmente erróneo; codiciosos / grosero; inmoderada; desleal; descarado |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori | improbo, improbare, improbavi, improbatusdisapprove of, express disapproval of, condemn; rejectmissbilligen, ausdrückliche Missbilligung, zu verurteilen; ablehnendésapprouver, exprimer la désapprobation de, la condamner ; rejet disapprovare, esprimere disapprovazione, condanno; respingeredesaprobar, expresar la desaprobación de, condenarla; rechazo |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo | circumdo, circumdare, circumdedi, circumdatussurround; envelop, post/put/place/build around; enclose; beset; pass aroundumgeben; umhüllen, Post / put / Ort / bauen um, umschließen; besetzt; herumreichenbordure ; envelopper, poteau/mis/endroit/construction autour ; enfermer ; assaillir ; passer autour circondano, avvolgono, post / put / luogo / costruire intorno, chiudi, assediata; passare intornoanillo; envolver, poste/puesto/lugar/estructura alrededor; incluir; sitiar; pasar alrededor |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo | circumdatus, circumdati Msurrounding soldiers/men; those aroundumliegenden Soldaten / Menschen, die umentourant les soldats et les hommes; ceux qui l'entourentcircostante soldati / uomini; quelli intorno aque rodean los soldados / hombres; los que lo rodean |
Scandilius recuperatores aut iudicem postulare. Satisne vobis praetori improbo circumdati | cancellus, cancelli Mlattice/grate/grid; bars, barrier, enclosure; boundaries/limits; railingsGitter / Rost / grid, Bars, Barriere-, Anlage; Grenzen / Grenzen; Geländertreillis / grille / réseau; bars, barrière, enceinte; frontières / limites; balustradestraliccio / griglia / griglia; bar, barriera, recinto; confini / limiti; ringhierecelosía / parrilla / rejilla; bares, barrera, confinamiento; fronteras / límites; rejas |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.