NoDictionaries   Text notes for  
... tot familiis tam copiosis, ullum argenteum vas, ullum Corinthium...

oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteum vas, ullum Corinthium aut
oppidum, oppidi NtownStadtvillecittàciudad
oppidis, totso many, such a number of; as many, so many; such a great number ofso viele, wie eine Reihe von, wie viele, so viele, wie eine große Anzahl vontant, par exemple un certain nombre d'; le plus grand nombre, tant; un si grand nombre detanti, come ad esempio una serie di, come molti, tanti, un numero così grande ditantas, como una serie de, como muchas, tantas como un gran número de
oppidis, tot familia, familiae Fhousehold; household of slaves; family; clan; religious communityHaushalt, Haushalt von Sklaven, Familie, Clan, religiöse Gemeinschaftdes ménages; des ménages d'esclaves, la famille, clan, communauté religieusefamiglia; famiglia di schiavi; famiglia, clan, comunità religiosahogar; casa de esclavos, familiar, clan, comunidad religiosa
oppidis, tot familiis tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
oppidis, tot familiis tam copiosus, copiosa -um, copiosior -or -us, copiosissimus -a -umplentiful/copious/abundant; well supplied/equipped, w/ample resources; prolificreichlich / reichlich / reichlich, gut versorgt / ausgestattet, w / ausreichende Ressourcen, produktiverabondant/copieux/abondant ; puits fourni/équipé, ressources de w/ample ; prolifique abbondante / copioso / abbondante, ben fornito / attrezzata, w / ampie risorse; prolificiabundante/copioso/abundante; pozo suministrado/equipado, recursos de w/ample; prolífico
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels qualsiasicualesquiera
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteus, argentea, argenteumsilver, silvery, of silver; made/ornamented with silver; of money; with moneySilber, silbern, aus Silber, aus / verziert mit Silber, Geld, Geldargent, argent, d'argent, fait / ornée d'argent; de l'argent; avec de l'argentargento, argento, d'argento, realizzati / ornata d'argento, di denaro, con il denaroplata, de plata, de plata, hecho / adornado con plata, de dinero, con dinero
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteus, argentei Msilver coinSilber Medaillemédaille d'argentmoneta d'argentomoneda de plata
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteum vas, vasis Nvessel/dish; vase; pack/kit; utensil/instrument/tool; equipment/apparatus Schiff / Schale, Vase; Packung / kit; Utensilien / Instrument / Werkzeug, Geräte / Einrichtungenbateau ou à vaisselle; vase; pack / kit; ustensile / instrument / outil, équipement / appareilnave / piatto, vaso; pack / kit; utensili / strumenti / utensili, strutture ed apparecchiaturebuque / plato, vaso, los envases y botiquín, utensilios / instrumento / herramienta, material o equipo
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteum vas, vadis Mone who guarantees court appearance of defendant; surety; bailein Erscheinen vor Gericht, die der Beklagte einzustehen; Sicherheit; bailcelui qui garantit la comparution du défendeur; caution; liberté sous cautionuno che le garanzie di comparizione in tribunale convenuto; fideiussione; cauzioneque garantiza una comparecencia ante el tribunal del demandado; garantía; libertad bajo fianza
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteum vas, ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels qualsiasicualesquiera
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteum vas, ullum Corinthius, Corinthia, Corinthiumof/from/pertaining to Corinth, Corinthian; of Corinthian bronze/ordervon / aus / im Zusammenhang mit Korinth, Korinth, von korinthischen Bronze / Bestellungof/from/concernant Corinthe, Corinthien ; du bronze corinthien/de ordre di / da / relativi a Corinto, Corinto, di bronzo corinzio / ordineof/from/referente a Corinth, Corinthian; del bronce/de la orden del Corinthian
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteum vas, ullum Corinthium, Corinthii NCorinthian bronze vessels; buildings of the Corinthian order/styleKorinthischen Bronzegefäße; Gebäude der korinthischen Ordnung / styleNavires en bronze corinthiens ; bâtiments de l'ordre/du modèle corinthiens vasi corinzi in bronzo, edifici di ordine corinzio / stileRecipientes de bronce del Corinthian; edificios de la pedido/del estilo del Corinthian
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteum vas, ullum corinthius, corinthii MCorinthian; worker/dealer in Corinthian bronze vesselsKorinthischen; Arbeiter / Händler in korinthischen BronzegefäßeCorinthien ; ouvrier/revendeur dans des navires en bronze corinthiens Corinzio; lavoratore / rivenditore in vasi di bronzo corinzioCorinthian; trabajador/distribuidor autorizado en recipientes del bronce del Corinthian
oppidis, tot familiis tam copiosis, ullum argenteum vas, ullum Corinthium autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.