hos deos erant arulae, quae cuivis religionem sacrari significare possent. Erant   | 
| hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales | 
|  hos  | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
 | 
|  hos deos  | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
 | 
|  hos deos erant  | arula, arulae Fsmall altar; base of an altar; turf laid like an altar round base of a treekleinen Altar; Basis eines Altars; Rasen wie ein Altar rundem Fuß eines Baumes gelegtpetit autel; base d'un autel; gazon prévue comme une base autour de l'autel d'un arbrepiccolo altare; base di un altare, come un tappeto erboso di cui base rotonda altare di un alberopequeño altar, base de un altar; césped establecido como una base de alrededor del altar de un árbol | 
|  hos deos erant arulae,  | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que | 
|  hos deos erant arulae,  | queandundetey | 
|  hos deos erant arulae,  | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
 | 
|  hos deos erant arulae, quae  | quisvis, cuiusvis any whatever and INDEF whoever it be, whom you please; any whateverjeder unabhängig und Indef wer es auch sei, den man will, unabhängig von jedemtout que ce soit et quel qu'il soit INDEF, dont vous s'il vous plaît; tout quel que soitqualunque cosa e qualunque INDEF chiunque sia, che tu per favore: ogni qualunquecualquier que sea y quien sea INDEF, a quien usted por favor, cualquier sea cual sea | 
|  hos deos erant arulae, quae cuivis  | religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad | 
|  hos deos erant arulae, quae cuivis religionem  | sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican | 
|  hos deos erant arulae, quae cuivis religionem  | sacrarium, sacrari(i) Nshrine, sanctuarySchrein, Heiligtumtombeau, sanctuaire
sacrario, santuariocapilla, santuario
 | 
|  hos deos erant arulae, quae cuivis religionem sacrari  | significo, significare, significavi, significatussignify, indicate, showbedeuten, zeigen, zeigensignifier, indiquer, montrer
significare, indicare, mostraresignificar, indicar, demostrar
 | 
|  hos deos erant arulae, quae cuivis religionem sacrari significare  | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
 | 
|  hos deos erant arulae, quae cuivis religionem sacrari significare possent.  | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
 | 
 
    
 
© 2008-2024 NoDictionaries.com.  Happy reading.