Pamphili gener, illius a quo hydria ablata est, Popilius cognomine. Ab   | 
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|  Pamphili  | gener, generi Mson-in-lawson-in-lawbeau-filsgeneroyerno | 
|  Pamphili gener,  | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
 | 
|  Pamphili gener, illius  | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
 | 
|  Pamphili gener, illius  | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
 | 
|  Pamphili gener, illius  | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
 | 
|  Pamphili gener, illius  | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
 | 
|  Pamphili gener, illius  | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
 | 
|  Pamphili gener, illius a  | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que | 
|  Pamphili gener, illius a  | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde | 
|  Pamphili gener, illius a  | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto | 
|  Pamphili gener, illius a quo  | hydria, hydriae Fwater-potWasser-Topfpot à eauacqua-potcántaro | 
|  Pamphili gener, illius a quo hydria  | aufero, auferre, apstuli, ablatusbear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtainBär / carry / take / holen / sweep / entreißen / Aus, zu entfernen, abzuziehen; zu stehlen, zu erhaltensoutenir/porter/enlèvement/effort/champ/loin de bribe/, enlèvent, se retirent ; voler, obtenir
orso / portare / prendere / fetch / spazzata / strappare / off, rimuovere, revocarla; rubare, ottenerellevar/llevar/eliminación/alcance/barrido/lejos/del arrebatamiento, quitan, se retiran; robar, obtener
 | 
|  Pamphili gener, illius a quo hydria ablata  | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
 | 
|  Pamphili gener, illius a quo hydria ablata  | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida | 
 Pamphili gener, illius a quo hydria ablata est,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|  Pamphili gener, illius a quo hydria ablata est, Popilius  | cognomen, cognominis Nsurname, family/3rd name; nameVorname, Name family/3rd; Namenom, prénom family/3rd; nomcognome, nome family/3rd; nomeapellido, nombre family/3rd; nombre | 
|  Pamphili gener, illius a quo hydria ablata est, Popilius  | cognominis, cognominis, cognominehaving same name; synonymous; like-namedunter demselben Namen, Synonym; gleichnamigenayant le même nom; synonymes; du même nomavendo lo stesso nome, sinonimo; dal nome similetener el mismo nombre, sinónimo, mismo nombre | 
|  Pamphili gener, illius a quo hydria ablata est, Popilius cognomine.  | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
 |