NoDictionaries   Text notes for  
... hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sine causa coacervare...

forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sine causa coacervare voluisse,
fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente
fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz
forteby chance; perhaps, perchance; as luck would have itdurch Zufall, vielleicht, vielleicht, wie es der Zufall wollte espar hasard, peut-être, par hasard, le hasard a voulu queper caso, forse, forse, come la fortuna volle chepor casualidad, tal vez, acaso, quiso la suerte que han
forte homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
forte hominem existimo, existimare, existimavi, existimatusvalue/esteem; form/hold opinion/view; think/suppose; estimate; judge/considerWert / Achtung; Form / Hold Stellungnahme / view, denke / annehmen; Schätzung; Richter prüfen /valeur/estime ; former/opinion/vue de prise ; penser/supposer ; évaluation ; juger/considérer valore / stima; forma / 'opinione / vista; credo / suppongo; stima; giudicare / valutarevalor/estima; formar/opinión/opinión del asimiento; pensar/suponer; estimación; juzgar/considerar
forte hominem existimetis hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
forte hominem existimetis hanc tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
forte hominem existimetis hanc tantam vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblema, emblematis Nmosaic, inlayed pavement; inlaid relief in bowl; tile/pane; emblem/device Mosaik, eingelegtem Pflaster; eingelegt Relief in Schale; Fliese / Fenster; Emblem / devicemosaïque, marqueterie chaussée, l'allègement de incrustés dans un bol; tuiles / volet; emblème / périphériquemosaico, intarsio marciapiede; sollievo intarsiato in ciotola; mattonelle / pannello; emblema / dispositivomosaico, incrustaciones pavimento, el alivio de incrustaciones en un tazón; azulejo / panel, emblema o dispositivo
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblem, emblematis Ninlaid or mosaic workIntarsien oder Mosaikmarqueterie ou mosaïquesintarsio o mosaicomarquetería o mosaico
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sine causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sine causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sine causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sine causa coacervo, coacervare, coacervavi, coacervatusheap/pile up, gather/crowd together; amass, collect; make by heaping; add/totalHeap / häufen sich, zu sammeln / Menge zusammen, sammeln, sammeln, machen durch die Anhäufung; hinzufügen / totaltas / empiler, rassembler / s'entassent; amasser, collecter, faire en entassant, ajouter / totalheap / ammucchiare, raccogliere / folla insieme, ammassare, raccogliere, fare da insultando, aggiungere / totaleheap / se acumulan, se reúnen / amontonan; reunir, recopilar, hacer que, al despotricar, añadir / total
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sine causa coacervare volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
forte hominem existimetis hanc tantam vim emblematum sine causa coacervare volvo, volvere, volvi, volutusroll, cause to roll; travel in circle/circuit; bring around/about; revolveRolle, dazu führen, dass roll; Reisen in Kreis / Kreislauf; bringen around / about; drehenrouler, causer pour rouler ; voyage dans le cercle/circuit ; apporter autour de/environ ; tourner roll, far rotolare; viaggiare in cerchio / circuito; portare in giro / about; ruotanorodar, hacer rodar; recorrido en círculo/circuito; causar alrededor/; girar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.