NoDictionaries Text notes for
... religiosissimo fano praeter vestigia violatae religionis nomenque P Scipionis...
Hi there. Login or signup free.
in religiosissimo fano praeter vestigia violatae religionis nomenque P Scipionis reliquit; |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in religiosissimo | fanum, fani Nsanctuary, templeHeiligtum, Tempelsanctuaire, temple santuario, tempiosantuario, templo |
in religiosissimo | fano, fanare, fanavi, fanatusdedicate; consecratewidmen, weihen;consacrer ; consacrer dedicare, consacrarededicar; consecrate |
in religiosissimo | fano, fanonis Mmaniple, striped amice worn by PopeManipel, gestreifte amice von Papst getragenmaniple, amict rayé porté par le pape manipolo, amitto a righe indossata dal Papamanípulo, amito rayado usado por el papa |
in religiosissimo fano | praeterbesides, except, contrary to; beyond, in front of, before; more thanaußer, es sei denn, im Gegensatz zu; darüber hinaus vor, vor, mehr alsD'ailleurs, à l'exception, contrairement à, au-delà, devant, avant, plus deinoltre, se non, contrariamente a quanto, al di là, di fronte, prima, più diAdemás, con excepción, en contra de, más allá, delante de, antes, más de |
in religiosissimo fano praeter | vestigium, vestigi(i) Nstep, track; trace; footstepSchritt Länge; Spur Schrittétape, la voie; trace; marchepiedpasso, pista; traccia; passopaso, la pista; huella; huella |
in religiosissimo fano praeter vestigia | violo, violare, violavi, violatusviolate, dishonor; outrageverletzen, entehren; Empörungvioler, déshonorer ; outrage violare, disonore; oltraggioviolar, deshonrar; ultraje |
in religiosissimo fano praeter vestigia violatae | religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad |
in religiosissimo fano praeter vestigia violatae religionis | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
in religiosissimo fano praeter vestigia violatae religionis nomenque | P., abb.PubliusPubliusPublius PublioPublius |
in religiosissimo fano praeter vestigia violatae religionis nomenque | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p. popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p. |
in religiosissimo fano praeter vestigia violatae religionis nomenque P | Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio ScipioneScipio |
in religiosissimo fano praeter vestigia violatae religionis nomenque P | scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón |
in religiosissimo fano praeter vestigia violatae religionis nomenque P Scipionis | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.