NoDictionaries Text notes for
... nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās esse jusserat, portīs incēnsīs,...
Hi there. Login or signup free.
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās esse jusserat, portīs incēnsīs, intrōmittit |
explorator, exploratoris Minvestigator, one who searches out; scout, spyForscher, einer, der sucht sich; scout, spyenquêteur, celui qui cherche à; éclaireur, espioninvestigatore, uno che cerca fuori; scout, spiainvestigador, quien busca a cabo; exploradores, espías |
explōrātōrēs | nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo |
explōrātōrēs nuntiātā, | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar | legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée legione; esercitolegión; ejército |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās | expedio, expedire, expedivi, expeditusdisengage, loose, set free; be expedient; procure, obtain, make readylösen, locker, frei, zweckmäßig sein, zu beschaffen, zu erhalten, bereitenle désengagement, lâche, a placé librement ; être avantageux ; obtenir, obtenir, rendre prêt disimpegno, sciolti, liberi, essere utile, procurare, richiedere, apparecchiael desembarazo, flojo, fijó libremente; ser conveniente; procurar, obtener, hacer listo |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās | expeditus, expedita -um, expeditior -or -us, expeditissimus -a -umunencumbered; without baggage; light armedunbelastet, ohne Gepäck, leicht bewaffnetennon encombré ; sans bagages ; armé léger svincolato; senza bagagli; armati leggeridescargado; sin bagaje; armado ligero |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās esse | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās esse jusserat, | porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās esse jusserat, portīs | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās esse jusserat, portīs | incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās esse jusserat, portīs | incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās esse jusserat, portīs | incensum, incensi Nincense; sacrifice; lighting; setting fireWeihrauch; Opfer; Beleuchtung; Brandfeu d'encens; sacrifice, l'éclairage, la miseincenso; sacrificio; illuminazione; dando fuocoincienso, el sacrificio, el alumbrado; prender fuego |
explōrātōrēs nuntiātā, Caesar legiōnēs quās expedītās esse jusserat, portīs incēnsīs, | intromitto, intromittere, intromisi, intromissusadmit, let into, allow to come in; send/put in; introducezugeben, geschweige in erlauben zu kommen, das Senden / in setzen; Einführungadmettre, laisser entrer, laisser entrer, envoyer / déposer; introduireammettere, fece entrare, permettono di entrare, inviare / mettere in; introdurreadmitir, vamos a, dejar entrar, enviar / aportan; introducir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.