NoDictionaries   Text notes for  
... impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex...

vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex locō
video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
vīdisset, impedio, impedire, impedivi, impeditushinder, impede, hamper, obstruct, prevent frombehindert, behindert, behindert, behindert, verhindertgêner, empêcher, entraver, obstruer, empêcher de impedire, ostacolare, impedire, ostacolare, impedireobstaculizar, impedir, obstaculizar, obstruir, prevenir de
vīdisset, impedīret hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
vīdisset, impedīret hostēs quominusthat not, fromdie nicht ausque non, à partir deche non daque no, de
vīdisset, impedīret hostēs quōminus liberefreely; frankly; shamelesslyfrei, offen, schamloslibrement; franchement, sans vergogneliberamente, francamente, senza vergognalibremente, con franqueza, sin vergüenza
vīdisset, impedīret hostēs quōminus libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē insequor, insequi, insecutus sumfollow/come after; attack; overtake; pursue; come afterfolgen / nachher; Angriff; überholen, zu verfolgen, kommen Sie nachsuivre/venu ensuite ; attaque ; rattraper ; poursuivre ; venez ensuite seguire / venire dopo; attacco; sorpasso; perseguire; vengono doposeguir/venido después; ataque; alcanzar; perseguir; venir después
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē insequo, insequere, -, -tell; tell of; relate; declare; pursue the narration; tell me about iterzählen, erzählen, erzählen, zu erklären, verfolgen die Erzählung; tell me about itdites, dites d'; rapportent; déclarer; poursuivre la narration, dites-moi à ce sujetraccontare, raccontare, riferiscono; dichiarare; proseguire la narrazione; parlarmenedecir; hablan de; correspondan, declarar; proseguir la narración, me cuenta
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulumlittle/bit; to a small extent, somewhat; only a small amount/short whilewenig / bit; zu einem kleinen Teil, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeitpeu / bit, dans une moindre mesure, un peu, seulement une petite quantité / peu de tempspoco / bit, in piccola parte, un po ', solo una piccola quantità / pocopoco / poco, en menor medida, un poco, y sólo una pequeña cantidad / poco tiempo
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex eō locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex eō locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex eō loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
vīdisset, impedīret hostēs quōminus līberē īnsequerentur. Ipse paulum ex eō locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.