NoDictionaries Text notes for
... virgas ab omnium civium Romanorum corpore amovit, hic misericors...
Hi there. Login or signup free.
lex virgas ab omnium civium Romanorum corpore amovit, hic misericors flagella |
lex, legis Flaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingungla loi, le mouvement, le projet de loi, la loi, le principe; conditionlegge, movimento, disegno di legge, dello statuto; principio; condizionela ley; movimiento, proyecto de ley, estatuto; principio, condición |
lex, lexeos/is FwordWortmotparolapalabra |
lex | virga, virgae Ftwig, sprout, stalk; switch, rod; staff, wand; stripe/streak; scepterZweig, Sprössling, Stengel, Schalter-, Stab-, Personal, wand; Streifen / Streifen; Zepterbrindille, pousse, tige; commutateur, la tige, le personnel, la baguette; bande / strie; sceptreramo, germoglio, pedinare, switch, barre; personale, bacchetta; striscia / striscia; scettrorama, brote, tallo, interruptor, barra, y el personal, el tubo; Raya / racha; cetro |
lex virgas | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
lex virgas ab | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
lex virgas ab | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
lex virgas ab | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
lex virgas ab omnium | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano |
lex virgas ab omnium civium | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
lex virgas ab omnium civium | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
lex virgas ab omnium civium Romanorum | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
lex virgas ab omnium civium Romanorum corpore | amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse |
lex virgas ab omnium civium Romanorum corpore amovit, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
lex virgas ab omnium civium Romanorum corpore amovit, | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
lex virgas ab omnium civium Romanorum corpore amovit, hic | misericors, (gen.), misericordismerciful, tenderheartedgnädig, barmherzigcompatissant, tenderhearted misericordioso, tenerocompasivo, tenderhearted |
lex virgas ab omnium civium Romanorum corpore amovit, hic misericors | flagellum, flagelli Nwhip, lash, scourge; thong; vine shoot; arm/tentaclePeitsche, Peitsche, Geißel, Riemen, Ranke, Arm / Tentakelfouet, fouet, fléau; string; sarment; bras / tentaculesfrusta, frusta, flagello; perizoma, tralcio di vite; braccio / tentacololátigo, látigo, flagelo; tanga; sarmiento; brazo / tentáculo |
lex virgas ab omnium civium Romanorum corpore amovit, hic misericors | flagello, flagellare, flagellavi, flagellatusflog, whip, lash, scourge; strike repeatedly; thresh/flail; "whip up"flog, Peitsche, Peitsche, Geißel; Streik wiederholt; dreschen / Flegel, "Peitsche"flog, fouet, fouet, fléau; grève à plusieurs reprises; seuil / fléau; "fouetter"fustigare, frusta, frusta, flagello; colpire ripetutamente; soglia / flail, "montare"flog, látigo, látigo, flagelo; huelga en varias ocasiones; umbral / mayal, "agitar" |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.