institui revertar, tolle mihi e causa nomen Catonis, remove vim, praetermitte |
instituo, instituere, institui, institutusset up, establish, found, make, institute; build; prepare; decideeingerichtet, zu schaffen, fand machen, Institut; bauen, vorzubereiten; entscheidenl'installation, établissent, trouvé, font, instituent ; construction ; préparer ; décider
istituire, stabilire, trovato, fare, istituto, costruire, preparare, deciderela disposición, establece, encontrado, hace, instituye; estructura; prepararse; decidir
|
institui | revertor, reverti, reversus sumturn back, go back, return; recurumkehren, zurück, zurück, wiederholenrevenir, retourner, retourner ; se reproduire
tornare indietro, tornare indietro, di ritorno; ripetersidar vuelta detrás, volver, volver; repetirse
|
institui | reverto, revertere, reverti, -turn back, go back, return; recurumkehren, zurück, zurück, wiederholenrevenir, retourner, retourner ; se reproduire
tornare indietro, tornare indietro, di ritorno; ripetersidar vuelta detrás, volver, volver; repetirse
|
institui revertar, | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away
ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away
|
institui revertar, tolle | egoIIJeIoYo |
institui revertar, tolle mihi | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
institui revertar, tolle mihi e | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
institui revertar, tolle mihi e | causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause
causacausa
|
institui revertar, tolle mihi e | causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de |
institui revertar, tolle mihi e causa | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
institui revertar, tolle mihi e causa nomen | Cato, Catonis MCatoCatoCatoCatoneCatón |
institui revertar, tolle mihi e causa nomen Catonis, | removeo, removere, removi, remotusmove back; put away; withdraw; removeSchritt zurück; put away; zurückziehen zu beseitigen;recul ; mis loin ; se retirer ; enlever
arretrare, mettere via, ritirare, toglieremover hacia atrás; puesto de lado; retirarse; quitar
|
institui revertar, tolle mihi e causa nomen Catonis, remove | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
institui revertar, tolle mihi e causa nomen Catonis, remove vim, | praetermitto, praetermittere, praetermisi, praetermissuslet pass; pass over; omit; overlookdurchlassen; übergehen, auslassen; übersehenpassage laissé ; passer plus de ; omettre ; donner sur
lasciar passare, passare, omettere, dimenticarepaso dejado; pasar encima; omitir; pasar por alto
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.